Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 28 |
Descriptor
Language Variation | 37 |
Bilingualism | 25 |
Second Language Learning | 19 |
Foreign Countries | 12 |
French | 12 |
Form Classes (Languages) | 11 |
Language Research | 11 |
Grammar | 10 |
Linguistic Borrowing | 10 |
Sociolinguistics | 9 |
English | 7 |
More ▼ |
Source
Bilingualism: Language and… | 37 |
Author
Treffers-Daller, Jeanine | 4 |
Backus, Ad | 3 |
Otheguy, Ricardo | 2 |
Alferink, Inge | 1 |
Barlow, Jessica A. | 1 |
Beeching, Kate | 1 |
Boumans, Louis | 1 |
Bowles, Melissa | 1 |
Branson, Paige E. | 1 |
Dogruöz, A. Seza | 1 |
Elsig, Martin | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 37 |
Reports - Research | 17 |
Opinion Papers | 16 |
Reports - Descriptive | 6 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Location
Canada | 6 |
Belgium | 5 |
France | 4 |
Netherlands | 2 |
Germany | 1 |
Mexico | 1 |
Morocco | 1 |
Spain | 1 |
Switzerland | 1 |
United Kingdom (Belfast) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Alferink, Inge; Gullberg, Marianne – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
It is often said that bilinguals are not the sum of two monolinguals but that bilingual systems represent a third pattern. This study explores the exact nature of this pattern. We ask whether there is evidence of a merged system when one language makes an obligatory distinction that the other one does not, namely in the case of placement verbs in…
Descriptors: French, Indo European Languages, Bilingualism, Semantics
Heine, Bernd – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Pieter Muysken's article on modeling and interpreting language contact phenomena constitutes an important contribution.The approach chosen is a top-down one, building on the author's extensive knowledge of all matters relating to language contact. The paper aims at integrating a wide range of factors and levels of social, cognitive, and…
Descriptors: Generalization, Bilingualism, Linguistic Theory, Social Environment
Parkvall, Mikael – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
I am generally positive about Muysken's (M) approach, and the potential use of unifying various seemingly related phenomena is obvious. The approach could also serve as a tool in determining to what extent these phenomena actually are sides of the same coin (I am somewhat less convinced of this than most contact linguists).
Descriptors: Language Variation, Language Attitudes, Bilingualism, Linguistic Theory
Barlow, Jessica A.; Branson, Paige E.; Nip, Ignatius S. B. – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Spanish [l] is characterized as clear, and is associated with a high second formant (F2) frequency and a large difference between F2 and the first formant (F1) frequencies. In contrast, English [l] is darker (with a lower F2 and a relatively smaller F2-F1 difference) and also exhibits contextual variation due to an allophonic velarization rule…
Descriptors: Phonetics, Bilingualism, Monolingualism, Spanish
Joseph, Brian D. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
Meisel (hereafter, M) has offered a well-argued and tightly structured piece, discussing in a clear and compelling way a crucial topic in the understanding of language change. I applaud him for both the content and the presentation.
Descriptors: Language Variation, Language Research, Child Language
Shea, Christine; Renaud, Jeffrey – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
While considerable dialectal variation exists, almost all varieties of Spanish exhibit some sort of alternation in terms of the palatal obstruent segments. Typically, the palatal affricate [??] tends to occur in word onset following a pause and in specific linear phonotactic environments. The palatal fricative [?] tends to occur in syllable onset…
Descriptors: Second Language Learning, Bilingualism, Spanish, Auditory Perception
Nicodemus, Brenda; Emmorey, Karen – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Spoken language (unimodal) interpreters often prefer to interpret from their non-dominant language (L2) into their native language (L1). Anecdotally, signed language (bimodal) interpreters express the opposite bias, preferring to interpret from L1 (spoken language) into L2 (signed language). We conducted a large survey study ("N" =…
Descriptors: Deaf Interpreting, Sign Language, Native Language, Second Languages
Matthews, Stephen; Yip, Virginia – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
Bilingual first language acquisition (BFLA) has been considered a possible mechanism of contact-induced change in several recent studies (Siegel, 2008, p. 117; Satterfield, 2005, p. 2075; Thomason, 2001, p. 148; Yip & Matthews, 2007, p.15). There is as yet little consensus on the question, with divergent views regarding both BFLA at the individual…
Descriptors: Language Variation, Language Acquisition, Bilingualism, Second Language Learning
Roeper, Thomas – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
We begin with the hypothesis that all people are "bilingual" because every language contains ingredients from several grammars, just as English exhibits both an Anglo-Saxon and a Latinate vocabulary system. We argue that the dominant grammar is defined by productivity and recursion in particular. Although current evidence is sparse, in principle,…
Descriptors: Grammar, Language Impairments, Exhibits, Bilingualism
Meisel, Jurgen M. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
The starting hypothesis of the keynote article (KA) is that language acquisition plays an essential role in processes leading to grammatical change. Consequently, a minimal requirement, to be met by explanations of diachronic change is that they rely on mechanisms which are operative in acquisition. The KA is therefore an appeal for…
Descriptors: Language Variation, Diachronic Linguistics, Language Acquisition, Role
Ulbrich, Christiane – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
The present study examines the effect of cross-varietal prosodic characteristics of two German varieties, Northern Standard German (NG) and Swiss German (SG), on the production and perception of foreign accent in L2 Belfast English. The analysis of production data revealed differences in the realisation of nuclear pitch accents in L1 German and L2…
Descriptors: Foreign Countries, Sentences, German, Native Language
Muysken, Pieter – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
"Ouh que c'est laid!" "Oh this is ugly!" is one of the comments among the 11,800 hits on Google for the sequence "la fille que je sors avec" [the girl I go out with]. Often the comments include the idea that the whole expression has been taken from English as a direct calque. The authors of the present keynote…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sociolinguistics, Form Classes (Languages), French
Mufwene, Salikoko S. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
Jurgen Meisel's (JM) article is literally thought-provoking, especially for the issues that one can raise out of the central position that he develops, viz., "although bilingual acquisition in situations of language contact can be argued to be of significant importance for explanations of grammatical change, reanalysis affecting parameter settings…
Descriptors: Language Research, Linguistic Borrowing, Diachronic Linguistics, Ethnography
Roberge, Yves – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Poplack, Zentz and Dion (PZD; Poplack, Zentz & Dion, 2011, this issue) examine the often unquestioned assumption that the existence of preposition stranding (PS) in Canadian French is linked to the presence of a contact situation with English in the North American context. Although this issue has been the topic of previous research from a…
Descriptors: Speech Communication, Speech, Form Classes (Languages), French
Otheguy, Ricardo – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Prepositions can be found with and without adjacent complements in many forms of popular spoken French. The alternation appears in main clauses ("il veut pas payer pour ca [approximately] il veut pas payer pour" "he doesn't want to pay for [it]") and, though with a more restricted social and geographic distribution, in relative…
Descriptors: Form Classes (Languages), Foreign Countries, French, Bilingualism