NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
Multilingua: Journal of…18
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 18 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carol A. Ready – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In my research I examine the linguistic practices of Moroccans in Spain, many of whom speak Moroccan Arabic as well as Modern Standard Arabic, Tamazight, French, English and Spanish at varying levels of proficiency. As part of my research, I conducted a 10-month linguistic ethnography. I was able to rely on my native English and near-native…
Descriptors: Sociolinguistics, Arabic, Language Variation, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Horesh, Uri – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
The 1948 war created a new situation in Palestine. Palestinians became dispersed across political borders that had not existed before, and these borders continued to change in different ways into the 21st century. In many respects, these political borders have had notable linguistic effects, introducing bilingualism and multilingualism for some…
Descriptors: Dialects, War, Self Concept, Political Influences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Taibi, Hadjer; Badwan, Khawla – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
This study discusses the impact of spatial, temporal and virtual mobility on how mobile individuals talk about language in their world, and how they use language offline and online to communicate over time and across space. We introduce the notion of "chronotopic translanguaging" to highlight the significance of merging time and place in…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Norlund Shaswar, Annika – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
International mobility has caused a need for language education where adults can learn the language(s) used in their new country. In Sweden, the language programme SFI (Swedish for immigrants) provides basic second language education for adult immigrants. For those learners who are not yet functionally literate, basic literacy education is…
Descriptors: Second Language Learning, Language Usage, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Strand, Thea R. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
In rural Valdres, Norway, the traditional regional dialect, called Valdresmål, has become an important resource for popular style and local development projects. Stigmatized through much of the twentieth century for its association with poor, rural, "backward" farmers and culture, Valdresmål has been thoroughly revalorized, with…
Descriptors: Norwegian, Rural Areas, Sociolinguistics, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Birnie-Smith, Jessica – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
Variationist researchers are increasingly adopting intersectionality approaches to analyse identity-linked practice. However, the field of sociolinguistic variation is yet to embrace the full ramifications of intersectionality as an analytical framework. The current paper offers a new method for integrating intersectional approaches into…
Descriptors: Ethnic Groups, Minority Groups, Asians, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ganuza, Natalia; Karlander, David; Salö, Linus – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper discusses symbolic violence in sociolinguistic research on multilingualism. It revisits an archived recording of a group discussion between four boys about their chances of having sex with a female researcher. The data is rife with symbolic violence. Most obviously, the conversation enacted a heterosexist form of symbolic violence. This…
Descriptors: Sociolinguistics, Multilingualism, Violence, Archives
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sallabank, Julia – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
The Bailiwick of Guernsey is a small, semi-autonomous archipelago in the English Channel. Although it is a British Crown dependency and part of the British Isles, it has its own parliament and does not belong to the United Kingdom or the European Union. This unusual geopolitical situation means that the nation-state has little relevance. It is…
Descriptors: Language Planning, Language Attitudes, Language Fluency, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Putnam, Michael T.; Lipski, John – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
In this field note we discuss findings from pilot research on a variety of heritage German spoken in the Northeastern Province of Misiones of Argentina. Based on sociolinguistic field interviews with 25 consultants possessing varying degrees of proficiency in the language, we show that this variant of heritage German does in fact occasionally…
Descriptors: Multilingualism, Grammar, German, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ding, Seong Lin; Chee, Wei Han – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
Language problems and language barriers are challenges facing not only immigrants but also minorities and people in rural/semirural areas. This study examines individuals' bi- and multilingual repertoires, language practices and attitudes in a Hokkien-speaking community in Kangar, a semirural town of northern Malaysia bordering Thailand. Through…
Descriptors: Language Usage, Bilingual Education, Multilingualism, Language Minorities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Piller, Ingrid; Zhang, Jie; Li, Jia – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
The decolonization of knowledge is increasingly high on the agenda of applied and sociolinguistics. This article contributes to this agenda by examining how peripheral multilingual scholars confront their linguistic and epistemic exclusion from global knowledge production. Based on the product of such a challenge -- a Chinese-centric special issue…
Descriptors: Multilingualism, COVID-19, Pandemics, Periodicals
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Banda, Felix; Jimaima, Hambaba – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2017
The article illustrates a sociolinguistics of language vitality that accounts for "minority" and unofficial languages across multiple localities in dispersed communities of multilingual speakers of Zambia where only seven out of seventy-three indigenous languages have been designated official and "zoned" for use in specified…
Descriptors: Sociolinguistics, Language Maintenance, African Languages, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bieswanger, Markus – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
In 2005, Klaus P. Schneider published a fascinating article with the title "'No problem, you're welcome, anytime': Responding to thanks in Ireland, England, and the U.S.A." Adopting the then emerging and now established framework of variational pragmatics, Schneider's pioneering paper presents the results of a study on differences…
Descriptors: Language Variation, Pragmatics, English, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Harjunpää, Katariina; Mäkilähde, Aleksi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
One of the most studied forms of multilingual language use is "code-switching," the use of more than one language within a speech exchange. Some forms of code-switching may also be regarded as instances of "translation," but the relation between these notions in studies of multilingual discourse remains underspecified. The…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Drama
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Richardson, Kay; Queen, Robin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
In this short commentary piece, the authors stand back from many of the specific details in the seven papers which constitute the special issue, and offer some observations which attempt to identify and assess points of similarity and difference amongst them, under a number of different general headings. To the extent that the "sociolinguistics of…
Descriptors: Sociolinguistics, Discourse Analysis, Bilingualism, Films
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2