Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 2 |
| Since 2022 (last 5 years) | 5 |
| Since 2017 (last 10 years) | 10 |
| Since 2007 (last 20 years) | 13 |
Descriptor
Source
Author
| Wei, Li | 4 |
| Gonzales, Wilkinson Daniel… | 2 |
| Chen, Qinghua | 1 |
| David Block | 1 |
| Gao, Yang | 1 |
| García, Ofelia | 1 |
| Hongqin Li | 1 |
| Hua, Zhu | 1 |
| Huang, Jing | 1 |
| Huebner, Thom | 1 |
| Lin Pan | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 14 |
| Reports - Research | 9 |
| Reports - Evaluative | 4 |
| Collected Works - General | 2 |
| Reports - Descriptive | 2 |
| Books | 1 |
| Collected Works - Serials | 1 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
| Higher Education | 3 |
| Postsecondary Education | 3 |
| Elementary Education | 1 |
| Elementary Secondary Education | 1 |
| Secondary Education | 1 |
Audience
| Teachers | 1 |
Location
| China | 4 |
| Hong Kong | 3 |
| Philippines (Manila) | 2 |
| California (San Jose) | 1 |
| Kuwait | 1 |
| New York (New York) | 1 |
| Singapore | 1 |
| Thailand | 1 |
| United Kingdom (Birmingham) | 1 |
| United Kingdom (Great Britain) | 1 |
| United Kingdom (London) | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| International English… | 1 |
| Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Hongqin Li; Lin Pan; Philip Seargeant; David Block – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2025
This study explores how preservice English teachers in China perceive and leverage their Chinese and English linguistic repertoires in ELT methodology training, and how a reflective understanding of their use of these repertoires can contribute to their development as teachers. To understand how their practices and conceptualizations of language…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Code Switching (Language)
Zhang, Yi – International Multilingual Research Journal, 2020
The present study investigates the adoption of Japanese by users from a popular Chinese video-sharing website, bilibili.com. Over a two-month period, 5,808 instances of language use that involve Japanese language features were sampled from 28,579 video comments. It was found that features of Japanese were often utilized -- either entirely in…
Descriptors: Japanese, Video Technology, Web Sites, Language Proficiency
Vivien C. W. To – Changing English: Studies in Culture and Education, 2024
In Hong Kong, Chinese and English are considered separate mediums of instruction. English immersion is expected for schools that teach with English as the medium of instruction, and direct instruction in Chinese is often used to teach English in Chinese medium schools. Evidently, a great divide persists in the Hong Kong government curriculum. In…
Descriptors: Student Attitudes, Self Concept, Sino Tibetan Languages, Foreign Countries
Natalia Wright, Editor – English Language Education, 2025
This volume focuses on glocalization in English language teaching and learning, examining the challenges of its implementation. It describes the innovative practices of multilingual TESOL practitioners from various parts of the world, offering nuanced perspectives on how to glocalize teaching methods, curricula, materials, and teacher preparation.…
Descriptors: Global Approach, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Wei, Li; Tsang, Alfred; Wong, Nick; Lok, Pedro – International Journal of Multilingualism, 2020
This paper analyses "Kongish Daily," a Facebook page that trans-scripts local news in Hong Kong into a creative and dynamic mix of Cantonese in traditional Chinese characters, Romanisation and made-up characters, simplified Chinese, pinyin, English, Hong Kong English, other phonetic symbols, emoji and other signs and images. We trace the…
Descriptors: Creativity, Code Switching (Language), Social Media, Sino Tibetan Languages
Wei, Li; García, Ofelia – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2022
Translanguaging has opened up spaces to recognize the dynamic multilingualism of students in classrooms taught in dominant languages, and problematized concepts such as 'additive bilingualism'. This article aims to further explore two issues that remain little understood. First, translanguaging is often seen as simply the acknowledgement or use of…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Multilingualism
Huang, Jing – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
This paper examines diasporic language ecology based on a sociolinguistic study of a Chinese complementary school (CCS) in Birmingham, England. The study applies a historical perspective to investigate local multilingual practices in relation to language ideology and identity. The discussion in this paper draws on "heteroglossia" to…
Descriptors: Chinese, Community Schools, Heritage Education, Multilingualism
Wei, Li; Hua, Zhu – International Journal of Multilingualism, 2019
This article discusses a relatively under-explored phenomenon that we call Tranßcripting -- writing, designing and digitally generating new scripts with elements from different scriptal and semiotic systems. The data are drawn from examples of such scripts created by multilingual Chinese users in everyday online social interaction. We analyse the…
Descriptors: Chinese, Orthographic Symbols, Semiotics, Written Language
Chen, Qinghua; Lin, Angel M. Y. – Pedagogies: An International Journal, 2022
Translanguaging and trans-semiotizing research has problematized the static view of language and argued that meaning making is a dynamic, material, social, and historical process across multiple timescales in complex eco-social systems. The second author proposed the concept of trans-semiotizing as an alternative lens to study language teaching…
Descriptors: Semiotics, Code Switching (Language), Language Usage, Video Technology
Gao, Yang – SAGE Open, 2021
Using critical ethnographic narrative as a tool and language socialization as the theoretical stance, the article analyzes excerpts of a language teacher's life experience and presents findings to join the existing literature. The article indicates that: (1) transnational teacher identities develop in a multiple-identity system including…
Descriptors: Self Concept, Ethnography, Second Language Learning, Second Language Instruction
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong – Online Submission, 2016
This paper presents findings of an initial study on a trilingual code-switching (CS) phenomenon called "Hokaglish" in Binondo, Manila, The Philippines. Beginning with descriptions of multiculturalism and multilingualism in the Philippines, the discussion eventually leads to the description and survey of the code-switching phenomenon…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Morphology (Languages), Foreign Countries
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong – Online Submission, 2016
Adopting a quantitative approach, this paper highlights findings of an exploratory study on Hokaglish, initially describing it as a trilingual code-switching phenomenon involving Hokkien, Tagalog, and English in a Filipino-Chinese enclave in Binondo, Manila, the Philippines. Departing from the (socio)linguistic landscape of the archipelagic…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Code Switching (Language), Morphology (Languages)
Sung, Chit Cheung Matthew – Changing English: Studies in Culture and Education, 2010
This paper reports on my first-hand experiences of being a "purist" in Hong Kong, during which time I was not allowed to use mixed code, a common discursive practice among Hongkongers in Hong Kong. I shall discuss the difficulties in using "pure" English and "pure" Chinese in my daily life, as well as exploring the…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
Peer reviewedWei, Li – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Examines how an understanding of the meaning of bilingual code-switching can be achieved and how speakers with very different abilities in (and attitudes toward) the languages communicate with each other in close and informal encounters. Particular attention is given to the marking of preference organization in bilingual cross-generational family…
Descriptors: Chinese, Code Switching (Language), Data Interpretation, Ethnic Groups
Tang, Gladys, Ed. – CUHK Papers in Linguistics, 1993
Papers in this issue include the following: "Code-Mixing in Hongkong Cantonese-English Bilinguals: Constraints and Processes" (Brian Chan Hok-shing); "Information on Quantifiers and Argument Structure in English Learner's Dictionaries" (Thomas Hun-tak Lee); "Systematic Variability: In Search of a Linguistic…
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Code Switching (Language), Dictionaries
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2
Direct link
