NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 62 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sakina M. Alaoui – Discover Education, 2025
This paper examines the linguistic situation in Morocco, with a particular focus on Arabic. The Ministry of Education's approval of a grade two Arabic textbook that employs dialectal Arabic (Darija) words instead of Standard Arabic, which is the usual writing mode, created fierce controversy in the social and political scene between the defenders…
Descriptors: Discourse Analysis, Cultural Influences, Dialects, Textbooks
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Çise Çavusoglu – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
The current study aims to provide an understanding of how the relationships between standard and non-standard varieties of the Turkish language are perceived by young people of Turkish Cypriot descent within the context of Turkish complementary schools in London. These schools are set up by diasporic communities to fight/reverse language shift and…
Descriptors: Language Variation, Turkish, Community Schools, Ethnography
Megan Jacklynn Busch – ProQuest LLC, 2021
In this dissertation project, I examine how professionals in the South use their Southern United States English (SUSE) to communicate in business situations. My goals are to (1) understand how regional language variety rhetorically shapes written professional communication and (2) establish a pedagogical framework for business writing that attunes…
Descriptors: Language Variation, Geographic Regions, Business Communication, Writing (Composition)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fei, Yue; Weekly, Robert – International Journal of Multilingualism, 2022
This paper addresses the complexity of the linguistic situation in China by examining the language policy and language categorisation in the People's Republic of China (PRC), which has implications for how multilingual speakers conceptualise and practice 'language'. In addition, this paper examines the conceptual framework of translanguaging and…
Descriptors: Multilingualism, Language Usage, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Renner, Julia; Kaltenegger, Sandra – International Journal of Multilingualism, 2023
The starting point for this research is an eTandem initiative between learners of Mandarin Chinese and German. The participants mainly learnt the dominant variety of their target languages (German Standard German, Mainland Chinese Standard Mandarin), however, their tandem partners are speakers of a non-dominant variety (Austrian Standard German,…
Descriptors: Language Variation, German, Computer Mediated Communication, Standard Spoken Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shi, Lijuan; Rolstad, Kellie – Journal of Language, Identity, and Education, 2022
This study reports findings from a discursive analysis, informed by discursive psychology (DP), of 43 preservice teachers' 685 written reflections related to critical language awareness (CLA). The findings highlight the discursive features preservice teachers employed to construct their CLA. Three major patterns of discursive changes were…
Descriptors: Second Language Learning, Metalinguistics, Preservice Teachers, Teacher Education Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kircher, Ruth; Fox, Sue – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
The research presented here constitutes the first investigation of the standard language ideology (SLI) in Great Britain that takes account of a multiethnolect -- namely Multicultural London English (MLE). A corpus-informed discourse study was conducted to explore representations of MLE and its speakers in two corpora: one containing data from…
Descriptors: Cultural Pluralism, Computational Linguistics, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Yi – International Multilingual Research Journal, 2020
The present study investigates the adoption of Japanese by users from a popular Chinese video-sharing website, bilibili.com. Over a two-month period, 5,808 instances of language use that involve Japanese language features were sampled from 28,579 video comments. It was found that features of Japanese were often utilized -- either entirely in…
Descriptors: Japanese, Video Technology, Web Sites, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhao, Hui; Liu, Hong – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Despite having numerous Chinese language varieties and non-Chinese ethnic minority languages, China is often considered a monolingual nation (Liang, Sihua. 2015. "Language Attitudes and Identities in Multilingual China: A Linguistic Ethnography." London: Springer, 154). The country's strong monolingual language policy heavily promotes a…
Descriptors: Standard Spoken Usage, Mandarin Chinese, Social Media, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
López López, Giovani; Martinez Franco, Sandra Patricia; Yazan, Bedrettin – Critical Inquiry in Language Studies, 2019
This paper explores the presence of Spanish form of address vos in the university Spanish classroom discourse from the perspective of Language Management Theory. Under this model, language management is understood as any type of activity that influences language or communication, in other words, language or language use (Nekvapil & Sherman,…
Descriptors: Spanish, Language Usage, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hardcastle, John; Yandell, John – Language and Intercultural Communication, 2018
Over the past two decades in England, those intent on the transformation of schooling have sought to win support for their neoliberal project by emphasising the difference between, on the one hand, their vision of what education is, and what it is for, and, on the other, the practices and forms of education that preceded the era of standards-based…
Descriptors: Foreign Countries, Educational Change, Neoliberalism, Standards
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
AlBzour, Baseel Ali – Advances in Language and Literary Studies, 2015
Arabic varieties show explicit linguistic behavior, especially at the syntactic level. This apparent diversity is mainly due to how syntactic rules confine the scope and the flexibility of movement of certain constituents inside and outside their syntactic domains. This paper examines solely how the mother tongue from which all these varieties…
Descriptors: Semitic Languages, Phrase Structure, Syntax, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Deocampo, Marilyn Fernandez – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2016
The focus of this study is to highlight how multilingual society such as in the Philippines and Singapore use "translanguaging" (Garcia, 2009), an umbrella term which is more than "hybrid languages" (Gutierrez et al., 1999) and "code-switching and code-mixing" (Bautista 2004; Mahootian, 2006) in journalistic blogs…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Journalism, Electronic Publishing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tsiplakou, Stavroula; Ioannidou, Elena – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
This paper examines language stylization in "Aigia Fuxia" ("The Fuchsia Goat"), a highly popular Greek Cypriot sitcom, where the (imagined) linguistic and socio-cultural "self" of a dialect-speaking community is subjected to extreme and aberrant stylization. The overarching filmic and generic trademark of "Aigia…
Descriptors: Language Styles, Television, Programming (Broadcast), Greek
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Petrucci, Peter – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
When films rich in cinematic discourse are translated, "character equivalence", the extent to which translated dialogue distorts identities in the original film, may pose a special challenge for the screen translator. This article discusses this issue in the context of "Talk to me" (Lemmons 2007), a film which showcases…
Descriptors: Films, Translation, Black Dialects, African Americans
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5