Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
Language Patterns | 14 |
Language Proficiency | 14 |
Language Variation | 14 |
Second Language Learning | 9 |
English (Second Language) | 8 |
Foreign Countries | 6 |
Language Usage | 6 |
Second Language Instruction | 5 |
Bilingualism | 4 |
English | 4 |
Interlanguage | 4 |
More ▼ |
Source
Modern Language Journal | 2 |
World Englishes | 2 |
Education Quarterly Reviews | 1 |
Journal of Child Language | 1 |
Language Learning | 1 |
ProQuest LLC | 1 |
Second Language Research | 1 |
Author
Publication Type
Reports - Research | 9 |
Journal Articles | 8 |
Speeches/Meeting Papers | 3 |
Collected Works - Proceedings | 1 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Information Analyses | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Canada | 2 |
Afghanistan | 1 |
Brunei | 1 |
Cameroon | 1 |
China | 1 |
New York (New York) | 1 |
Singapore | 1 |
Spain (Madrid) | 1 |
United Kingdom (Scotland) | 1 |
United States | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Qi Zheng – ProQuest LLC, 2022
Language is inherently variable, and learner language is particularly variable. The variationist paradigm considers learner language a heterogeneously variable yet inherently rule-governed system. Specifically, learners' alternation between native-like and nonnative-like variants of a variable or invariable target native speaker (NS) form…
Descriptors: Interlanguage, Second Language Instruction, Second Language Learning, Morphology (Languages)
Garcia, Guilherme D. – Second Language Research, 2020
This article shows that first language (L1) transfer may not be effectively maintained in the interlanguage due to confounding factors in the second language (L2). When two factors, "A" and "B," are correlated in the L2, second language learners may only acquire "B," even if "A" is present in the L1.…
Descriptors: Native Language, Transfer of Training, Interlanguage, Second Language Learning
Iakovleva, Tatiana; Gras, Doriane – Modern Language Journal, 2018
Research on multilingual acquisition has investigated various combinations of languages to identify the factors determining how learners express motion. Our research examines the semantics of motion expression in learners whose first language (L1) exhibits more variation than their foreign language (L2/L3). The present study compares upward motion…
Descriptors: Russian, Native Language, French, English (Second Language)
Sangeen, Sakhidad – Education Quarterly Reviews, 2019
This study investigates the English collocations with Afghanistan Persian dialect equivalents words in the Afghanistanian context. This study aims to bring out the variations between English and Afghanistanian Persian dialect to analyze weather the collocational differences in English and Afghanistanian Persian dialect may create any problem of…
Descriptors: Phrase Structure, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Li, Xiaoshi – Language Learning, 2010
With Chinese native-speaker data as the baseline, this study investigates the use of the morphosyntactic particle DE by learners of Chinese as a second language. The general patterns are as follows: (a) DE tends to be deleted more in informal speech than in formal settings; (b) higher proficiency and longer residence in China--more interactions…
Descriptors: Language Usage, Language Variation, Textbooks, Foreign Countries

Gathercole, Virginia C. – Journal of Child Language, 1986
Analysis of 12 Scottish and 12 American 3- to 6-year-olds interacting with adults indicated that, because Scottish adults use the present perfect tense more frequently in their speech to children than American adults do, Scottish children use the tense in their speech long before American children do. (Author/CB)
Descriptors: Adults, English, Foreign Countries, Language Acquisition
Lipski, John M. – 1989
A study of the language use of 45 transitional Spanish-English bilinguals focused on subject pronoun usage patterns evolving when the bilingual has acquired both a prodrop (Spanish) and a non-prodrop (English) language and frequently switches between them. Subjects were of Mexican, Cuban, and Puerto Rican background, and had not attained the…
Descriptors: Bilingualism, Diachronic Linguistics, English (Second Language), Hispanic Americans

Ritchie, William C. – World Englishes, 1986
Proposes that the study of basilectal and acrolectal Singapore English can contribute to a better understanding of second language acquisition and use, emphasizing the operation of the monitor and specifications of the hierarchy of difficulty in the acquisition of syntactic structures. (Author/CB)
Descriptors: Chinese, Correlation, Dialect Studies, Difficulty Level
Sole, Yolanda Russinovich – 1976
The most basic and simplest act of communicative competence in Spanish involves the appropriate decoding and selection of the pronominal address forms "tu" and "Usted." Their selection and semantic value are not, however, determined by linguistic criteria alone. Since "tu/Ud." mark the relative status of each speaker in a given context, their…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Cultural Awareness, Cultural Influences, Grammar
Aguirre, Adalberto, Jr. – 1977
Sociolinguistically oriented studies of the Chicano speech community cluster around two subject areas: (1) conversational code-switching, and (2) language loyalty and maintenance. Research representative of each of these areas is reviewed. It is felt that the large body of findings regarding the language use of the Chicanos have failed to take the…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Community Involvement, English
Bruzzese, Giannia – 1977
A detailed analysis of an Italian-American woman's speech is presented, and her interlanguage patterns are discussed in relation to a pidginization hypothesis. Data are presented on the following speech characteristics of the woman: free speech negatives, interrogatives, and present and past tense constructions. Her language is shown to be…
Descriptors: Code Switching (Language), Cultural Awareness, Cultural Context, English (Second Language)

Svalberg, Agneta M. -L. – World Englishes, 1998
Suggests that the variety of English spoken in Brunei (BNE), sometimes called nonstandard, is still at an early stage of development and there is little awareness among its speakers of some differences from standard English (STE). Results of a grammaticality judgment test administered to 106 university students, designed to find nonstandard verb…
Descriptors: College Students, Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics, English

Valdes, Guadalupe; Geoffrion-Vinci, Michelle – Modern Language Journal, 1998
Research described oral texts produced by second- and third- generation bilingual Chicano Spanish speakers when required to carry out a set of functions in only one of their available codes. Analysis focuses on characteristics of planned, noninteractive spoken language produced in Spanish by university students in a classroom setting, compared…
Descriptors: Bilingualism, College Students, Comparative Analysis, Discourse Analysis
Drouin, Patrick, Ed.; And Others – 1993
Papers from a 1993 conference on linguistics, all in French, include essays on the following: Yoruba morphophonology; literary Arabic morphophonology; grammatical cohesion in Burushaski; phonological and lexical variation in French Canadian dialects, including Acadian; insults in Madrid Spanish; discourse analysis; maintenance of meaning in…
Descriptors: African Languages, American Indians, Arabic, Berber Languages