Publication Date
In 2025 | 3 |
Since 2024 | 12 |
Since 2021 (last 5 years) | 53 |
Since 2016 (last 10 years) | 122 |
Since 2006 (last 20 years) | 194 |
Descriptor
Languages for Special Purposes | 978 |
Second Language Instruction | 555 |
Higher Education | 424 |
Second Language Learning | 368 |
French | 261 |
Foreign Countries | 260 |
Business Communication | 241 |
Teaching Methods | 196 |
Spanish | 185 |
Business Administration… | 155 |
Language Instruction | 142 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Location
France | 26 |
Australia | 20 |
Canada | 16 |
Germany | 12 |
Spain | 12 |
Japan | 11 |
United States | 11 |
China | 9 |
Finland | 9 |
Europe | 8 |
Sweden | 8 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
National Defense Education… | 1 |
North American Free Trade… | 1 |
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign… | 3 |
International English… | 2 |
ACTFL Oral Proficiency… | 1 |
Flesch Reading Ease Formula | 1 |
Modern Language Aptitude Test | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Deyrich, Marie-Christine – Language Teaching Research Quarterly, 2021
This article examines the relationship between European language policy and funded language learning projects in the field of LSP. We look at why and how the objectives were expressed, how the overall directions have evolved over the past decade, and how the LSP landscape has been redefined through research and implementation. Our discursive and…
Descriptors: Language Planning, Languages for Special Purposes, Discourse Analysis, Ethnography
Frederiksen, Karen-Margrete; Laursen, Katja Årosin – Research-publishing.net, 2015
This paper presents our reflections on developing the Computer-Assisted Language Learning (CALL) course "Danish for knowledge workers--labour market-related Danish." As defined by Laursen and Frederiksen (2015), knowledge workers are "highly educated people who typically work at universities, at other institutions of higher…
Descriptors: Indo European Languages, Languages for Special Purposes, Knowledge Economy, Computer Assisted Instruction
Hoekje, Barbara – Language Testing, 2016
This commentary argues that the OET research raises inescapable contradictions in trying to separate "language" from "communication" within a weak performance test and advocates for reconceptualizing the legitimate domain of "language" more widely, reclaiming the full potential of the communicative competence…
Descriptors: Language Tests, Languages for Special Purposes, Second Language Learning, Communicative Competence (Languages)
Musharraf, Muhammad Nabeel – Online Submission, 2015
Languages are tools that connect people globally and help them acquire knowledge. It is a highly critical decision to choose a language or a set of languages for inclusion in curriculum in a manner that would be most productive at personal, community and national level. What we need to see in our next generation has to be "sowed the seeds…
Descriptors: Muslims, Curriculum Development, Language Research, Language Skills
Oberhofer, Margret; Colpaert, Jozef – Research-publishing.net, 2015
TLC Pack stands for Teaching Languages to Caregivers and is a course designed to support migrants working or hoping to work in the caregiving sector. The TLC Pack resources range from A2 to B2 level of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), and will be made available online in the six project languages: Dutch, English,…
Descriptors: Languages for Special Purposes, Uncommonly Taught Languages, Indo European Languages, English
Zavala, Virginia – Language Policy, 2014
Using a multilayered, ethnographic and critical approach to language policy and planning, this article examines a language policy favoring Quechua in Apurímac in the Southern Peruvian Andes, which is being imagined as an integrated community unified by the local language. This study presents a case in which top-down policies open up ideological…
Descriptors: Foreign Countries, American Indian Languages, Ethnography, Educational Policy
Lee, Jieun; Huh, Jiun – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Because of the globalisation of business transactions and trade, the demand for translation and interpreting (T&I) services has continued to grow in South Korea. A 20-week-long Business Interpreting and Translation (BIT) Certificate Program was designed to teach basic T&I skills to people who were interested in acquiring such skills for…
Descriptors: Case Studies, Language Processing, Translation, Online Courses
Cunningham, D. Joseph – Language Learning & Technology, 2017
Second language (L2) request production has long been a central area of inquiry in interlanguage pragmatics, including how L2 learners mitigate their requests and whether such strategies correspond to or differ from those of first language (L1) speakers. Methodologically, such research often involves elicited speech and tends to isolate the speech…
Descriptors: Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction, German
Su, Yeoh Lee; Mahadi, Tengku Sepora Tengku; Singh, Manjet Kaur Mehar – Advances in Language and Literary Studies, 2016
Business relationship between Japan and Malaysia has developed very quickly in recent years. This has caused a dramatic increase in the need for individuals who possess language skills to function in Japanese businesses. In order to investigate the needs of our Malaysian graduates, a survey was conducted involving graduates of Japanese language…
Descriptors: Foreign Countries, Business Communication, Corporations, Japanese
Yurtbasi, Metin – Online Submission, 2016
The greatest difficulty in reading Arabic script for nonnatives is the absence of short vowels. The correlation of 28 consonants with sounds poses no great difficulty. In Arabic, there are six vowel phonemes which are voiced only by three letters with help of some relevant diacritical marks (?arakat). As the bulk of Arabic publications is written…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, Vowels, Islam
Ramos, Joseba Ezeiza – Language Learning in Higher Education, 2015
This article presents a study carried out on eight Spanish legal textbooks in order to draw up an inventory of educational resources available to support the development of law students' communicative competence, taking into account the law degree curricula at Spanish universities (Ezeiza Ramos forthcoming a, forthcoming b). The analysis was…
Descriptors: College Students, Legal Education (Professions), Communicative Competence (Languages), Spanish
Warren, Martin – English for Specific Purposes, 2013
E-mail communication in business and professional contexts has been analysed with a focus on textual and communicative complexity, stylistic conventions, and the relation between e-mails and professional culture. The purpose of the present study is to compare the professional literacy in two professions by studying the use of intertextuality in…
Descriptors: Electronic Mail, Language Styles, Comparative Analysis, Discourse Analysis
Faure, Pascaline – Language Learning in Higher Education, 2016
The purpose of this lexicological study is to present a typology of patients' euphemizing lay denominations of medical terms illustrated by examples in English and French. Various textbooks and lexicons dealing with English and French for medical purposes served as corpora. The euphemisms were classified according to the three semantic processes…
Descriptors: Contrastive Linguistics, French, Figurative Language, Semantics
Savchuk, Nataliya M.; Sichkar, Svitlana A.; Khlystun, Iryna V.; Shuliak, Svitlana A.; Avramenko, Valentina I. – International Journal of Higher Education, 2019
The purpose of the study is to examine and evaluate the impact the the multimedia textbook-based interactive, based on ICT model learning environment provides for the learning styles of the university students majoring in Philology. The study sought to identify tangible (seemingly measurable) and intangible (difficult to measure) gains this…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods, Information Technology
Ilynska, Larisa; Smirnova, Tatjana; Platonova, Marina – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2017
The paper presents discussion of the results of extensive empirical research into efficient methods of educating and training translators of LSP (language for special purposes) texts. The methodology is based on using popular LSP texts in the respective fields as one of the main media for translator training. The aim of the paper is to investigate…
Descriptors: Foreign Countries, English, Indo European Languages, Languages for Special Purposes