NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Teachers1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Burdelski, Matthew – Classroom Discourse, 2021
This paper explores the classroom socialisation of a mundane institutional language policy regarding the use of the target language: Japanese. Based on audiovisual recordings in a Japanese as a heritage language (JHL) classroom, it analyses episodes when teachers initiated repair on children's novel English loanwords (i.e. English-based words…
Descriptors: Socialization, Classroom Communication, Error Correction, Heritage Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Román, Diego; Pastor, Alberto; Basaraba, Deni – Bilingual Research Journal, 2019
This study examined the presence of internal linguistic discrimination--i.e., the negative reaction of Spanish speakers towards the varieties of Spanish spoken by heritage speakers--among bilingual teachers in a school district in Texas. To this end, we conducted a study that analyzed the responses of 84 bilingual teachers to audio utterances…
Descriptors: Bilingual Teachers, Spanish Speaking, Spanish, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bylund, Emanuel – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2014
This study examines the use of English loanwords in L1 isiXhosa-L2 English bilinguals living in Cape Town, South Africa. The specific aim of the study is to investigate which individual background factors may increase or reduce the presence of English loanwords in a L1 isiXhosa speaker's repertoire. Data on English loanword use and individual…
Descriptors: African Languages, Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Caruana, Sandro – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2013
In this contribution I present an overview of Italian in Malta, the third language of Malta, focusing on the role of this language within educational institutions and other domains of society. Italian was one of Malta's official languages till 1936 and, historically, it was used mainly within administrative and cultural spheres of society. Contact…
Descriptors: Foreign Countries, Italian, Television, Programming (Broadcast)
Goodman, Kenneth S., Ed.; Wang, Shaomei, Ed.; Iventosch, Mieko, Ed.; Goodman, Yetta M., Ed. – Routledge, Taylor & Francis Group, 2011
"Reading in Asian Languages" is rich with information about how literacy works in the non-alphabetic writing systems (Chinese, Japanese, Korean) used by hundreds of millions of people and refutes the common Western belief that such systems are hard to learn or to use. The contributors share a comprehensive view of reading as construction…
Descriptors: Foreign Countries, Childrens Literature, Korean Culture, Eye Movements
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chua, Siew Kheng Catherine – Current Issues in Language Planning, 2009
Formal language use in online communication and phone messages is increasingly being replaced by a new age language, i.e. the net lingos commonly used in Internet acronyms and text messages. This is, perhaps, a logical consequence of computers, mobile phones and gadgets becoming familiar household items in an era where there is a constant demand…
Descriptors: Foreign Countries, Sociolinguistics, Electronic Publishing, Handheld Devices
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Argyri, Efrosyni; Sorace, Antonella – Bilingualism: Language and Cognition, 2007
The point of departure of this study is the well-known hypothesis according to which structures that involve the syntax-pragmatics interface and instantiate a surface overlap between two languages are more vulnerable to crosslinguistic influence than purely syntactic domains (e.g. Muller and Hulk, 2001). In exploring the validity of this…
Descriptors: Control Groups, Language Dominance, Syntax, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Naves, Teresa; Miralpeix, Immaculada; Celaya, M. Luz – International Journal of Multilingualism, 2005
Cross-linguistic influence (CLI) is receiving increasing attention in multilingual learners (Cenoz "et al.", 2001). Research with bilingual learners has analysed CLI in relation to language dominance (see, for instance, Hulk & Muller, 2000; Yip & Stephen, 2000) and to language dominance and grade in school settings (Cenoz, 2003; Lasagabaster,…
Descriptors: Language Dominance, Intellectual Property, Multilingualism, Bilingualism