Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
English (Second Language) | 6 |
Foreign Countries | 6 |
Linguistic Borrowing | 6 |
Language Usage | 5 |
Language Attitudes | 4 |
Translation | 4 |
Arabic | 3 |
Arabs | 3 |
Form Classes (Languages) | 3 |
French | 3 |
Psycholinguistics | 3 |
More ▼ |
Publication Type
Reports - Research | 6 |
Journal Articles | 4 |
Speeches/Meeting Papers | 2 |
Education Level
Higher Education | 5 |
Postsecondary Education | 5 |
Audience
Location
Saudi Arabia | 6 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2023
Clipping is a word formation process in which a word is reduced/shortened to one of its parts as in exam, math, grad, lab, Sue while still retaining the same meaning and same part of speech. Clipping is classified into: (i) Initial clipping: phone (telephone), net (Internet); (ii) Medial clipping: fancy (fantasy), ma'am (madam); (iii) back…
Descriptors: Arabic, Linguistic Borrowing, Speech Communication, Language Research
Mushait, Saud; Al-Athwary, Anwar A. H. – Arab World English Journal, 2020
This study aims at investigating how borrowed nouns from English are inflected for plural and gender in Colloquial Saudi Arabic (CSA). The attempt is also made to account for the possible linguistic factors which may affect this inflection in light of some theories in morphology. The analysis is based on more than 250 loanwords collected from…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Semitic Languages, Morphology (Languages), Nouns
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2016
In the first half of the 20th century, Arab countries were mainly colonized by Britain and France. English and French became dominant in education and business. As most Arab countries gained independence in the 1950-1960's, the cultural and linguistic influence of those colonizers continued. Therefore, use of Arabic as a national language was…
Descriptors: Arabs, Preferences, Semitic Languages, Linguistic Borrowing
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2011
English and Arabic have different word formation processes with which translation students must be familiar. Results of a needs-assessment questionnaire showed that junior translation students almost had no knowledge of English word formation processes such as compounding, derivation, back formation, conversion, extension, blending, clipping,…
Descriptors: Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2011
The study investigates educated Arab's preference for using foreign words in Arabic oral discourse. A corpus of commonly used English/French words was collected. A sample of language and translation students and faculty was tested and surveyed to find out whether they were familiar with the Arabic equivalents to foreign words commonly used,…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Semitic Languages, Language Usage, Language Attitudes
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2005
Findings of an exploratory study with a sample of students at the colleges of medicine, pharmacy, science, and computer science revealed that English is the medium of classroom instruction and most textbooks in most of the courses at those colleges. Students reported that they do not study the Arabic equivalents of English technical terms in their…
Descriptors: Role of Education, Higher Education, College Role, Arabs