Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Source
Current Issues in Language… | 1 |
International Journal of… | 1 |
International Journal of… | 1 |
Journal of Research in… | 1 |
Language Sciences | 1 |
Multilingua: Journal of… | 1 |
Author
Calteaux, Karen | 1 |
Dlodlo, Temba S. | 1 |
Dowling, Tessa | 1 |
Foluke Olayinka Unuabonah | 1 |
Mampoi Irene Mabena | 1 |
McCormick, Kay | 1 |
Ovid, Dax | 1 |
Phaka, Fortunate Mafeta | 1 |
Roberge, Paul | 1 |
de Klerk, Vivian | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 6 |
Reports - Research | 6 |
Reports - Evaluative | 2 |
Books | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Foluke Olayinka Unuabonah; Mampoi Irene Mabena – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
This article offers a descriptive account of seven interjections, "eish", "yho", "tjo", "sho", "hayi", "hau", and "mxm", which are adopted from different local South African languages into South African English. It investigates the frequencies, orthography, syntactic position,…
Descriptors: Speech Acts, Syntax, Pragmatics, English
Phaka, Fortunate Mafeta; Ovid, Dax – Current Issues in Language Planning, 2022
The discussion of African languages as languages of learning and teaching can be traced back to the 1980s. To date, this discussion still continues and efforts to intellectualise African languages have been lax. Here, we present practical South African examples of higher education achievements in African languages that demonstrate the challenges…
Descriptors: Science Instruction, Teaching Methods, African Languages, Second Language Learning
Dowling, Tessa – International Journal of Multilingualism, 2011
Codeswitching by African language speakers in South Africa (whether speaking English or the first language) has been extensively commented on and researched. Many studies analyse the historical, political and sociolinguistic factors behind this growing phenomenon, but there appears to be a little urgency about establishing a database of new…
Descriptors: African Languages, Municipalities, Foreign Countries, Radio

Roberge, Paul – Language Sciences, 2002
In historical linguistics, there are features that can have endogenous or contact origins. One argument is that if the informal probability weightings of both source types converge for a given character, then the choice goes to endogeny. Intensive language contact may produce characteristics that cannot be accounted for in terms of binary…
Descriptors: Adverbs, Diachronic Linguistics, Dutch, Foreign Countries

Dlodlo, Temba S. – Journal of Research in Science Teaching, 1999
Proposes a way of creating a modern scientific vocabulary in various African languages by giving scientific meaning to generally accessible words that are explanatory concepts rather than by borrowing from European languages by phonetic transcription. Describes a sample Nguni nomenclature for physics. (Author/WRM)
Descriptors: African Languages, Foreign Countries, Language Usage, Lexicology
de Klerk, Vivian – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2006
The paper analyses selected aspects of the codeswitching behaviour in a spoken corpus of the English of 326 people, all of them mother-tongue speakers of Xhosa (a local African language in South Africa), and all of whom would see themselves as Xhosa/English bilinguals. The corpus comprises approximately 550,000 transcribed words of spontaneous,…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Code Switching (Language), African Languages
Calteaux, Karen – 1996
This report provides data on standard and non-standard African language varieties occurring in urban areas of South Africa, drawn from nine smaller reports. It illustrates the language use patterns in black urban communities and describes the language varieties spoken in them. It was found that the impact of non-standard varieties on the use of…
Descriptors: African Languages, Diachronic Linguistics, Foreign Countries, Geographic Distribution
McCormick, Kay – 1988
A study investigated how and why code switching and mixing occurs between English and Afrikaans in a region of South Africa. In District Six, non-standard Afrikaans seems to be a mixed code, and it is unclear whether non-standard English is a mixed code. Consequently, it is unclear when codes are being switched or mixed. The analysis looks at…
Descriptors: Afrikaans, Code Switching (Language), Comparative Analysis, Diachronic Linguistics