Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 11 |
Descriptor
Interlanguage | 32 |
Linguistic Theory | 32 |
Native Speakers | 32 |
Second Language Learning | 29 |
Language Research | 17 |
English (Second Language) | 16 |
Grammar | 10 |
Pragmatics | 10 |
English | 9 |
Foreign Countries | 9 |
Comparative Analysis | 8 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Practitioners | 2 |
Researchers | 2 |
Teachers | 2 |
Location
Australia | 2 |
South Africa | 2 |
Japan | 1 |
Mexico | 1 |
Thailand | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Geçkin, Vasfiye – Advances in Language and Literary Studies, 2022
Variability in the form of article (i.e., a and the) omissions and stressing has been attributed to a mismatch between first (L1) and second language (L2) prosodic and syntactic structures. An overlap between the L1 and L2 systems, on the other hand, is expected to contribute to native-like article productions. This case study aims to explore the…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Form Classes (Languages), Syntax
Donaldson, Bryan – Second Language Research, 2011
Recent research on advanced and near-native second-language (L2) speakers has focused on the acquisition of interface phenomena, for example at the syntax-pragmatics interface. Proponents of the Interface Hypothesis (e.g. Sorace, 2005; Sorace and Filiaci, 2006; Tsimpli and Sorace, 2006; Sorace and Serratrice, 2009) argue that (external) interfaces…
Descriptors: Second Language Learning, Syntax, Interlanguage, French
Bu, Jiemin – English Language Teaching, 2012
Studies in interlanguage pragmatics have shown that L2 learners' proficiency has an influence on the occurrences of L1 pragmatic transfer. However, questions remain whether the relationship between L1 pragmatic transfer and L2 proficiency is positive or negative. This paper is designed to study L1 pragmatic transfer in requests made by Chinese…
Descriptors: Correlation, Second Language Learning, Language Proficiency, Pragmatics
Chiravate, Boonjeera – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2011
As regards the acquisition of L2 verbal morphology, one of the universal tendencies as elucidated by the Interlanguage Discourse Hypothesis (Bardovi-Harlig, 1994, p.43) is that language learners use emerging verbal morphology to distinguish foreground and background in narratives. This present study examines whether Thai EFL learners' use of…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, English (Second Language), Morphology (Languages)
Jiang, Lin – Second Language Research, 2009
There has been considerable research that investigates whether reflexives in interlanguage grammars (ILGs) are constrained by Principle A of the Binding Theory. These earlier studies focused on the role of sentence type, including both finite and non-finite test sentences; they did not examine the role of antecedent type, namely distinguishing…
Descriptors: Sentences, English (Second Language), Second Language Learning, Interlanguage
Kilickaya, Ferit – English Language Teaching, 2009
The paper discusses World Englishes (WEs) in relation to English as an International Language (EIL) and Applied Linguistics. Taking into account Kachru's interesting but at the same time controversial debate about the status of English in its varieties, which are commonly called WEs and the opposing ideas presented by Quirk, it is aimed to present…
Descriptors: Language Variation, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Perpinan-Hinarejos, Silvia – ProQuest LLC, 2010
This dissertation investigates the acquisition of oblique relative clauses in L2 Spanish by English and Moroccan Arabic speakers in order to understand the role of previous linguistic knowledge and its interaction with Universal Grammar on the one hand, and the relationship between grammatical knowledge and its use in real-time, on the other hand.…
Descriptors: Reading Comprehension, Sentences, Reaction Time, Form Classes (Languages)
Canagarajah, Suresh – Modern Language Journal, 2007
Firth and Wagner (1997) questioned the dichotomies nonnative versus native speaker, learner versus user, and interlanguage versus target language, which reflect a bias toward innateness, cognition, and form in language acquisition. Research on lingua franca English (LFE) not only affirms this questioning, but reveals what multilingual communities…
Descriptors: Multilingualism, Native Speakers, English (Second Language), Second Language Learning
An Analysis of Japanese University Students' Oral Performance in English Using Processability Theory
Sakai, Hideki – System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 2008
This paper presents a brief summary of processability theory as proposed by [Pienemann, M., 1998a. "Language Processing and Second Language Development: Processability Theory." John Benjamins, Amsterdam; Pienemann, M., 1998b. "Developmental dynamics in L1 and L2 acquisition: processability theory and generative entrenchment." "Bilingualism:…
Descriptors: Speech Communication, Second Language Learning, Language Processing, Word Order
Anderson, Bruce – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2007
In this article I provide evidence that despite frequently cited differences between child first language (L1) and adult second language (L2) speakers in overt behavior (performance) during grammatical development, the nature, source, and limits of implicit knowledge (competence) in native and second language grammars are equivalent (i.e., they…
Descriptors: Epistemology, Syntax, Nouns, French

Slabakova, Roumyana – Studies in Second Language Acquisition, 2002
Investigates the compounding parameter in the second language (L2) Spanish interlanguage of English and French native speakers in light of the subset principle and its predictions for the process of L2 development. (Author/VWL)
Descriptors: English, French, Interlanguage, Language Research
Conradie, Simone – Second Language Research, 2006
Researchers who assume that Universal Grammar (UG) plays a role in second language (L2) acquisition are still debating whether L2 learners have access to UG in its entirety (the Full Access hypothesis; e.g. Schwartz and Sprouse, 1994; 1996; White, 1989; 2003) or only to those aspects of UG that are instantiated in their first language (L1) grammar…
Descriptors: Second Language Learning, Language Universals, Indo European Languages, Native Speakers

Firth, Alan; Wagner, Johannes – Modern Language Journal, 1997
Argues for a reconceptualization of Second Language Acquisition (SLA) research in order to enlarge the ontological and empirical parameters of the field. Claims that methodologies, theories, and foci within SLA reflect an imbalance between cognitive and mentalistic orientations, and social and contextual orientations to language, the former…
Descriptors: Cognitive Processes, Discourse Analysis, Interlanguage, Language Research
Carlisle, Robert S. – Issues and Developments in English and Applied Linguistics (IDEAL), 1988
A study investigated whether markedness relationships within a target language influence the degree of difficulty in acquisition. The Intralingual Markedness Hypothesis was developed, stating that if structures in the target language differ from those in the native language, and if those structures in the target language are in a markedness…
Descriptors: Adults, English (Second Language), Interlanguage, Language Research

Eckman, Fred R. – Studies in Second Language Acquisition, 1991
Testing of the validity of two implicational universals regarding consonant clusters, involving the analysis of the interlanguage of native-speaking Chinese, Japanese, and Korean students of English-as-a-Second-Language, was strongly supportive of the two universals, suggesting the possibility that primary language universals hold also for…
Descriptors: Chinese, Consonants, English (Second Language), Interlanguage