Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
Grammar Translation Method | 6 |
Linguistic Theory | 6 |
Second Language Instruction | 6 |
Audiolingual Methods | 5 |
Teaching Methods | 5 |
Chinese | 2 |
Communicative Competence… | 2 |
English (Second Language) | 2 |
Foreign Countries | 2 |
Higher Education | 2 |
Notional Functional Syllabi | 2 |
More ▼ |
Source
British Journal of Language… | 1 |
International Review of… | 1 |
Journal of Education and… | 1 |
Langue Francaise | 1 |
Author
Almeida, Jose Carlos | 1 |
Besse, Henri | 1 |
Kliffer, Michael D. | 1 |
Laroche, Jacques M. | 1 |
Parke, Tim | 1 |
Wangru, Cao | 1 |
Xu, Huaxin | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 4 |
Opinion Papers | 4 |
Speeches/Meeting Papers | 2 |
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Research | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Practitioners | 1 |
Location
China | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Wangru, Cao – Journal of Education and Learning, 2016
Vocabulary is an indispensable part of language and it is of vital importance for second language learners. Wilkins (1972) points out: "without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed." Vocabulary teaching has experienced several stages characterized by grammatical-translation method, audio-lingual…
Descriptors: Vocabulary Development, Semantics, English, Chinese

Laroche, Jacques M. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1984
Discusses and analyzes the Bosco/DiPietro descriptive framework for the analysis of foreign language instruction. Refines the psychological and linguistic features originally presented by Bosco and DiPietro. Proposes the creation of two new features--analytic and communicative--to replace the functional feature central to Bosco and DiPietro's…
Descriptors: Audiolingual Methods, Classification, Communicative Competence (Languages), Grammar Translation Method

Parke, Tim – British Journal of Language Teaching, 1989
Argues against the use of an alternative model of Language Awareness (LAw), which rejects Transformational Grammar-based applications of language study in favor of a semiotics-based approach, and presents examples of teaching English to native Bengali speakers to support the use of the more traditional LAw. (CB)
Descriptors: Bengali, English (Second Language), Grammar Translation Method, Instructional Effectiveness

Besse, Henri – Langue Francaise, 1980
Analyzes the problem of grammatical terminology in foreign language instruction pointing out that it cannot be reduced to the dichotomy of explicit v implicit grammar. Observation of language classes showing that, regardless of method, use of metalinguistic statements cannot be avoided suggests an approach tailored to students' proficiency and…
Descriptors: Audiolingual Methods, French, Grammar, Grammar Translation Method
Xu, Huaxin – 1993
The question in English-As-Second-Language (ESL) classrooms is not whether a teaching method is good or not, but whether the teacher knows how, for what purpose, for what kind of students, and in what language situation a particular method is used to enhance learning effectively. In teaching English to Chinese students at Xi'an Foreign Language…
Descriptors: Audiolingual Methods, Chinese, Classroom Techniques, College Freshmen

Almeida, Jose Carlos; Kliffer, Michael D. – 1983
The methodology reported in this paper argues for a synthesis of various theories and methods. First, a synopsis is given of the pedagogical and linguistic approaches that should underlie a successful attempt to teach the contrast in two verb tenses in Portuguese. Secondly, a contrast unique to Portuguese is examined and a multistage approach for…
Descriptors: Applied Linguistics, Audiolingual Methods, Grammar Translation Method, Higher Education