NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1 to 15 of 18 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Polat, Yahya; Bajak, Satylmysh; Zhumaeva, Ainuska – Arab World English Journal, 2021
This article aims to propose a practical model for intra-lingual translation or "paraphrase" in another term. Paraphrase is a restatement of a text, rewording something written or spoken, especially to achieve greater clarity. This approach could help a troubled translator who is having issues translating a complex text into a receptor…
Descriptors: Translation, Phrase Structure, Language Processing, Semantics
Ljudskanov, A. – Revue de Phonetique Appliquee, 1971
Detailed version of a speech at the third Congress on Computational Linguistics in Stockholm, Sweden, September 1969. (VM)
Descriptors: Comparative Analysis, Computational Linguistics, Generative Grammar, Linguistic Theory
Gammon, Elizabeth, Ed. – 1971
This volume contains the papers presented at a workshop which brought together authorities from several different disciplines, each working in the area of natural language analysis, to participate in intensive, technical discussions of the issues involved in developing adequate grammars and semantics of natural languages. The disciplines…
Descriptors: Computers, Context Free Grammar, Deep Structure, Generative Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Ganeshsundaram, P. C. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1976
Presents theoretical syntactic formulas for translating sentences from one language to another. (KM)
Descriptors: Language Universals, Linguistic Theory, Morphology (Languages), Sentence Structure
Peer reviewed Peer reviewed
Faiss, Klaus – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1972
Descriptors: Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Linguistic Theory, Machine Translation
James, Carl – IRAL, 1969
Descriptors: Contrastive Linguistics, Deep Structure, Interference (Language), Linguistic Theory
Allen, Harold B., Comp. – 1966
This bibliography is intended for graduate and advanced undergraduate students who desire a convenient guide to linguistic scholarship in English, education, linguistics, and related areas. The listing is selective, but the compiler has tried to provide ample coverage of the major fields and topics, with emphasis on works published in the…
Descriptors: Bibliographies, Bilingualism, Child Language, Dialects
Peer reviewed Peer reviewed
Bouton, Lawrence F. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1976
Challenges the notion that linguistic units which are equivalent from the point of view of being translated with ease from one language to another have a common deep structure. This notion is not seen as feasible in a transformational generative framework. (CLK)
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, Deep Structure, Descriptive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Kandiah, T. – Language Learning, 1970
Descriptors: Applied Linguistics, Deep Structure, English (Second Language), Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Whitman, Randal L. – Language Learning, 1970
Descriptors: Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Diagrams, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Walmsley, John B. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1970
Attempts to apply the techniques and ideas of transformational grammar to the teaching of translation. A three-step procedure in which in the original text is reduced to based and embedded sentences, translated and reconstituted in the target language is outlined. Stylistic aspects of translation are also discussed. (FWB)
Descriptors: Deep Structure, Interference (Language), Language Instruction, Language Styles
PDF pending restoration PDF pending restoration
Monteverde, Luisa – Lenguaje y Ciencias, 1971
This paper examines the semantic and structural characteristics of a basic pattern in English and discusses Spanish equivalents. A sentence-by-sentence analysis is made with consideration of transformations on the basic patterns in both languages. Translation and transformation complications in the two languages are illustrated. The equivalence…
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, English
GLADNEY, FRANK Y. – 1966
TRADITIONALLY OR OTHERWISE NONLINGUISTICALLY ORIENTED LANGUAGE TEACHERS WILL FIND IN THE NEW GENERATIVE-TRANSFORMATION GRAMMAR A REFUTATION OF MANY OF THE CURRENTLY ACCEPTED LINGUISTIC (SPECIFICALLY STRUCTURALIST) TEACHINGS AND A CONFIRMATION OF SOME TRADITIONAL IDEAS ABOUT LANGUAGE LEARNING. FOR INSTANCE, THE TRADITIONAL SPELLING OF ENGLISH (ALSO…
Descriptors: Applied Linguistics, Audiolingual Skills, Language Instruction, Learning Theories
Szymczak, M. – 1970
Noting that no clear and adequate basis for a theory of translation exists at this time, this article examines problems common to three fundamental elements of translation. Illustrative examples, taken from Slavic languages, relate to discussion of grammatical, semantic-lexical, and stylistic aspects of translation. Various contributions of…
Descriptors: Grammar, Language Styles, Language Universals, Language Usage
Wilks, Yorick – 1972
This paper examines and criticizes Lakoff's notions of a natural logic and of a generative semantics described in terms of logic. The author argues that the relationship of these notions to logic as normally understood is unclear but suggests a number of possible interpretations of the thesis of generative semantics. Further, on these…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Concept Formation, Deep Structure, Linguistic Theory
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2