Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Malayo Polynesian Languages | 6 |
Foreign Countries | 5 |
English (Second Language) | 4 |
Official Languages | 4 |
Authors | 2 |
Case Studies | 2 |
English | 2 |
Ethnic Groups | 2 |
Foreign Policy | 2 |
Language Attitudes | 2 |
Language Maintenance | 2 |
More ▼ |
Source
Multilingua: Journal of… | 6 |
Author
Furukawa, Gavin | 1 |
Hajek, John | 1 |
Higgins, Christina | 1 |
Ka'ai, Tania M. | 1 |
Macalister, John | 1 |
Nurmi, Arja | 1 |
Osborne, Dana | 1 |
Williams-van Klinken,… | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 6 |
Reports - Research | 4 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Preschool Education | 1 |
Audience
Location
New Zealand | 2 |
Finland | 1 |
Hawaii | 1 |
Philippines | 1 |
Timor-Leste | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Osborne, Dana – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
At the turn of the twentieth century, the Philippine archipelago transitioned from nearly 400 years of colonial occupation under the Spanish to imperial occupation under the Americans. This analysis interrogates the dynamics through which the heterogeneous languages of the Philippine archipelago were maintained alongside state-sanctioned languages…
Descriptors: Colonialism, Multilingualism, Language Maintenance, Official Languages
Williams-van Klinken, Catharina; Hajek, John – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
Tetun Dili, an Austronesian language spoken in East Timor, was until 1999 primarily an oral language of intercultural communication. Since the 1999 vote on independence from Indonesia, Tetun Dili has become the dominant language of public life, including the government, education and the media, as well as becoming an official language alongside…
Descriptors: Language Variation, Portuguese, Translation, Official Languages
Nurmi, Arja – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
Translating multilingual texts is still a new field of inquiry. Transplanting a text where the function of embraced multilingual practices is strongly related to local ethnic identities can provide challenges for translators and readers alike. This study discusses the translation strategies adopted by second-year translation students on an…
Descriptors: Translation, Malayo Polynesian Languages, Multilingualism, Case Studies
Ka'ai, Tania M. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2017
Inspired by Joshua Fishman's lifetime dedication to the revitalisation of minority languages, especially Yiddish, this paper presents my personal story of the loss of the Maori language in my family in New Zealand/Aotearoa and our attempts to reverse this decline over several generations. The paper includes a description of several policy reforms…
Descriptors: Language Maintenance, Pacific Islanders, Ethnic Groups, Malayo Polynesian Languages
Higgins, Christina; Furukawa, Gavin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
This article analyzes four Hollywood films set in Hawai'i to shed light on how particular languages and language varieties "style" (Auer 2007; Coupland 2007) Local/Hawaiian and mainland U.S. characters as certain kinds of people. Through an analysis of films featuring "haole" ("white, outsider") male protagonists who…
Descriptors: Cultural Differences, Films, Language Variation, Indigenous Knowledge
Macalister, John – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
The monolingualism of New Zealand has often been remarked on, but statutory and demographic changes in recent years suggest a shift away from the dominance of the English language. New Zealand now has two official languages, the indigenous Maori language and New Zealand Sign Language, and census data report a decreasing proportion of monolingual…
Descriptors: Linguistics, Sign Language, Official Languages, Monolingualism