NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 46 to 60 of 575 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Harris, Pauline; Camaitoga, Ufemia; Brock, Cynthia H.; Diamond, Alexandra; McInnes, Elspeth; Neill, Bec – Reading Teacher, 2022
This article describes how young children and their families and community members came together with researchers to co-create books in children's languages about their worlds in Fiji, to foster children's multilingual literacies. The co-creation of these books in children's and families' Fijian homes and community settings connected with their…
Descriptors: Multilingualism, Native Language, Books, Literacy
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Rafiek, Muhammad – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This research is aimed at explaining the equation of the Malay vocabulary in the animated film of Upin and Ipin with Banjarese vocabulary in South Kalimantan. In this research, the researcher used a qualitative method with comparative linguistic research design or equation characteristic method of linguistic features. In collecting the data, the…
Descriptors: Films, Vocabulary Development, Indonesian Languages, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Manuel, Shelley – Kairaranga, 2022
Structured literacy is an evidence-based approach (Brady, 2011; Fletcher et al., 2007; Foorman et al., 2016; IDA, 2018; NRP, 2000; TKI 2020a) informed by the science of reading acquisition instruction and how the brain acquires and processes information (Reyna, 2004; Seidenberg, 2017). The literature examines how this approach could support…
Descriptors: Teaching Methods, Bilingual Students, Malayo Polynesian Languages, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lilly Metom; Su-Hie Ting – Language Documentation & Conservation, 2024
The Iban language of Sarawak is an indigenous language that has an orthography and has been taught as a subject in Malaysian schools since 1968. However, no findings are available on whether Iban is used for written and formal communication. This study examined the extent of the formal use of Iban among the Iban community. Questionnaire data from…
Descriptors: Foreign Countries, Malayo Polynesian Languages, Indigenous Populations, Language Usage
Catherine Noakes-Duncan – Kairaranga, 2023
This research paper asks what Maori educators want Pakeha outreach teachers to know when working with tamariki Maori on the autism spectrum with high, complex needs. A review of the literature noted a shortage of specialists who can speak te reo Maori and practice in a culturally responsive way. Three Maori educators participated in…
Descriptors: Foreign Countries, Ethnic Groups, Pacific Islanders, Students with Disabilities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jennifer Sou; Leah Pappas; Khairunnisa; Gary Holton – Language Documentation & Conservation, 2023
Language documentation is increasingly seen as a collaborative process, engaging community members as active participants. Collaborative research produces better documentation that is valuable for both the academic community and the speakers. However, in many communities, speakers and language advocates lack the skills necessary to fully engage in…
Descriptors: Documentation, Language Research, Language Maintenance, Capacity Building
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Berardi-Wiltshire, Arianna; Bortolotto, María Celina – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
In New Zealand, te reo Maori (or just te reo) is currently being learned as a second language by record numbers of non-Maori, many of whom are increasingly able to access it through language courses offered by their employing organisations. Considering recent research and policy advocating the value of te reo for all New Zealanders, workplace…
Descriptors: Malayo Polynesian Languages, Work Environment, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tollan, Rebecca; Massam, Diane; Heller, Daphna – Cognitive Science, 2019
We investigate the processing of "wh" questions in Niuean, a VSO ergative-absolutive Polynesian language. We use visual-world eye tracking to examine how preference for subject or object dependencies is affected (a) by case marking of the subject (ergative vs. absolutive) and object (absolutive vs. oblique), and (b) by the transitivity…
Descriptors: Malayo Polynesian Languages, Sentences, Language Processing, Eye Movements
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Randy F. Soriano; Jun S. Camara; Renato E. Salcedo – Journal of Education and Learning (EduLearn), 2025
Through qualitative study and semi-structured interviews, the researchers explored the learning experiences of "Kalanguyan" teachers when schools were locked-down during the COVID-19 pandemic in Malico Elementary School, San Nicolas, Pangasinan Philippines. The results revealed the learning gaps, experiences, sacrifices, and challenges…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Populations, COVID-19, Pandemics
Maia Hetaraka – NZCER Press, 2024
This thought-provoking book emerges from the author's personal journey through Aotearoa New Zealand's evolving education policy landscape. Delving into the complexities of a policy intended to enhance Maori student success, the author draws from personal, ancestral, and contemporary experiences to unravel and reframe conventional understandings of…
Descriptors: Foreign Countries, Pacific Islanders, Ethnic Groups, Malayo Polynesian Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Daly, Nicola; McKee, Rachel – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Picturebooks are powerful educational tools, both for their content and their contributions to the literacy development of children. In New Zealand bilingual picturebooks featuring Te Reo Maori and New Zealand English have increased in number since the 1980s when Te Reo Maori gained official status and revitalisation efforts burgeoned. More…
Descriptors: Multilingualism, Picture Books, Sign Language, Literacy
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nalani Wilson-Hokowhitu; Mere Marina Taito; David Taufui Mikato Fa'avae – International Education Journal: Comparative Perspectives, 2021
These three works are first framed with a poem collated by Mere Taito. The cover art, "Ka Po Ho'iho'i - Black as the Spectrum in Unity" (2020), builds upon a conversation ignited by Dr Sarah Jane Moore's "Lunar Mother," and her invitation to collaborate. The dialogue began via zoom connecting Dr. Moore with three other Pacific…
Descriptors: Poetry, Creativity, Dialogs (Language), College Faculty
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martinez, Julius C. – International Journal of Multilingualism, 2023
This sociohistorical study probes an archaeological artefact called the Laguna Copperplate Inscription (LCI) to suggest that translingualism, a sociolinguistic orientation that foregrounds the fluidity of language boundaries, was practised by precolonial Filipinos. It then analyses how translingual practices were potentially devalued by linguistic…
Descriptors: Sociolinguistics, Diachronic Linguistics, Tagalog, Colonialism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gabber, Shirley; Vondiziano, Gregory – Language Documentation & Conservation, 2023
The COVID-19 pandemic has impacted not only how linguistic fieldwork is conducted but also how university-level field methods courses are taught. In this paper, we detail the methodology utilized during the 2020-21 academic year by the University of Hawai?i at Manoa Department of Linguistics for the entirely remote Field Methods sequence…
Descriptors: Teaching Methods, Language Research, Documentation, Applied Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Djou, Dakia N.; Ntelu, Asna; Hinta, Ellyana – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2023
The Gorontalo language has coexisted with the Indonesian language for years, resulting in significant cohesion between two languages. Code-mixing is said to be a byproduct of such cohesion. The present study aimed to examine this linguistic phenomenon to what extent the Gorontalo language speakers code-mix between their native language (the…
Descriptors: Marriage, Speech Acts, Code Switching (Language), Language Usage
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  39