NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Lau v Nichols1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 190 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kevin M. Wong; Erina Iwasaki; Carol Benson; Dak Lhagyal – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
Based on our impression of a tremendous increase in research in L1-based multilingual education (MLE) worldwide in recent years, our small team of multilingual, multicultural researchers began a stocktaking project in 2017. Our aim was to create an open-access, searchable database of annotated references to research on policy and practice in the…
Descriptors: Decolonization, Educational Research, Multilingualism, Cultural Pluralism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yanmei Han – International Journal of Multilingualism, 2024
Translanguaging studies have paid much attention to meaning-making processes, exploring multilingual speakers' strategic selection of linguistic features from a holistic linguistic repertoire to convey meanings, and assuming that multilingual addressees can successfully decode the encoded meanings. Failure in the meaning-interpreting processes in…
Descriptors: Creativity, Code Switching (Language), Bilingualism, Multilingualism
Xiangyun Li; Qi Shen – Current Issues in Language Planning, 2024
It is increasingly recognized that agency plays an essential role in shaping language-in-education policy (LEP) and influencing the learning process. Research on agency has not yet adequately engaged with the field of heritage education and maintenance in diasporas. Drawing on Shohamy's and Bonacina-Pugh's conceptualization of declared, perceived,…
Descriptors: Personal Autonomy, Heritage Education, Multilingualism, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yanyu Guo; Boping Yuan – International Journal of Multilingualism, 2025
This article reports on an empirical study of L3 Mandarin, aiming to shed light on transfer effects and their interaction with other factors throughout the L3 acquisition trajectory. A fill-in-the-blank task was employed to examine L2 and L3 acquisition of three types of Mandarin sentence-final particle clusters. Participants in the study were…
Descriptors: Mandarin Chinese, Sino Tibetan Languages, English (Second Language), English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hsueh Chu Chen; Jing Xuan Tian – International Journal of Multilingualism, 2024
Most speakers' first language (L1) in Hong Kong and Guangdong China is Cantonese. Even though the L1 of both Guangdong Cantonese speakers and Hong Kong Cantonese speakers is the same, their second languages (L2) belong to different language families. Previous studies have pointed out that L2 status in third language (L3) acquisition is a salient…
Descriptors: Foreign Countries, Sino Tibetan Languages, English (Second Language), Learning Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yating Huang; Fan Fang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The complexity of language contact and intercultural communication has generated various issues in relation to language use and education. As one of the many Chinese dialects ("fangyans"), the Chaoshan dialect ("Teochew") has been affected by the extensive promotion of Putonghua, the key lingua franca across China, and English,…
Descriptors: Multilingualism, Mandarin Chinese, Dialects, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bruce Xiao Wang; Si Chen; Fang Zhou; Jiang Liu; Cheng Xiao; Angel Chan; Tempo Tang – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2024
Purpose: The current study investigated English prosodic focus marking by autistic and typically developing (TD) Cantonese trilingual children, and examined the potential differences in this regard compared to native English-speaking children. Method: Forty-eight participants were recruited with 16 speakers for each of the three groups…
Descriptors: Sino Tibetan Languages, Multilingualism, English, Autism Spectrum Disorders
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Huiyu Zhang; Yayu Shi; Haitao Liu – International Journal of Multilingualism, 2024
This study analyses the evolving means of China's formal language policy on Putonghua and minority languages from 1986 to 2021. This paper identifies four stages based on the shifting focus between Putonghua and minority languages: status planning of the central government (1986-1990), balance via bilingual policy (1991-2000), strong Putonghua…
Descriptors: Multilingualism, Public Policy, Language Minorities, Mandarin Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Katie Brubacher; Thursica Kovinthan Levi – Canadian Modern Language Review, 2024
During their kindergarten placements, teacher candidates are learning to teach with young children who may be experiencing linguistic and racial hierarchies in a formal institutional setting for the first time. The purpose of this research is to understand how teacher candidates make sense of the socially constructed boundaries of language and…
Descriptors: Foreign Countries, Student Teachers, Early Childhood Teachers, Kindergarten
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Haijing Zhang; Fangwei Huang; Cong Wang – International Journal of Multilingualism, 2025
Language choice and code-switching are commonplaces for peer interaction among bilingual children from various language backgrounds in Hong Kong. However, few studies concern these linguistic practices of immigrant children proficient in Mandarin and English. This study adopted a qualitative research approach to investigate three Mandarin-English…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), Bilingual Students, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zheng, Bingjie – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
This multi-sited ethnographic study, conducted in two Mandarin-English dual language schools in two states in the U.S., investigates how students from diverse social, cultural, and linguistic backgrounds perceive and navigate bi/multilingualism through dual language education. Drawing on the scalar analysis of video-recorded student interviews,…
Descriptors: Mandarin Chinese, English, Bilingual Education, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sin-Yi Chang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2025
This article offers a decolonial reading of professional development for English-medium instruction (EMI). The article zooms into the context of Taiwan, where the promotion of EMI has intensified since the 2030 Bilingual Policy was introduced. It is unclear, however, what constitutes EMI professional development, and to what extent the…
Descriptors: Faculty Development, Decolonization, Language of Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chen, Hsueh Chu; Han, Qian Wen – International Journal of Multilingualism, 2023
According to the speech learning model [Flege, J. E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In W. Strange (Ed.), "Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research" (pp. 233-277). York Press], learners whose first language (L1) is a tonal language (e.g. Cantonese) can be…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, Sino Tibetan Languages, Mandarin Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sakhiyya, Zulfa; Martin-Anatias, Nelly – International Journal of Multilingualism, 2023
Indonesia is one of the most multilingual nations in the world, with approximately 700 spoken local languages. This multilingualism is at risk from the imposition of the national language and the dominance of English as an international language. Adopting a social semiotic approach to linguistic landscape study, this paper explores how languages…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Language Usage, Official Languages
Zhong, Jing Crystal – ProQuest LLC, 2022
This dissertation contributes new data to the debate on the source and manner of transfer in third language (L3) acquisition. The "L1 Status Factor" (L1SF, e.g., Hermas, 2010; Leung, 2002; Lozano-Pozo, 2003) maintains that the transfer source is the native language (L1), whereas the "L2 Status Factor" (L2SF, Bardel & Falk,…
Descriptors: Multilingualism, Mandarin Chinese, Language Acquisition, Native Language
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13