NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 12 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Wang, Yanlong – Advances in Language and Literary Studies, 2016
The paper interprets Whorf's notion by turning to his original writings. Specifically, the paper makes a detailed analysis of Whorf's notion from anthropological linguistics, which largely deals with his famous distinction between overt category and covert category and his detailed description of the American Indian language Hopi; contrastive…
Descriptors: Linguistic Theory, Anthropological Linguistics, Contrastive Linguistics, Psycholinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Helmberger, Janet L. – Bilingual Research Journal, 2006
This study focuses on the research literature available in the United States on the evolution of language policy and planning issues involved in bilingual education programs in Mayan communities in Guatemala. I begin with general comments regarding language policy and planning for bilingual programs for ethnic groups within the borders of…
Descriptors: Diachronic Linguistics, Bilingual Education Programs, Ethnic Groups, Policy Analysis
PDF pending restoration PDF pending restoration
Brody, Jill – 1987
This linguistic analysis notes that the model clitic in the Mayan language Tojolabal cliticizes to the first element of the clause. Evidentiality particles indicate the speaker's commitment to the truth of the statement, and temporal/aspectual particles indicate expectability, precedence, and durativeness. They function not only to place the…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Discourse Analysis, Expectation, Foreign Countries
Wilhelm, Ronald W. – 1992
Evidence is presented that demonstrates the projection in some school settings of nuanced interpretations of the historical events and meanings related to 1492 and to the subsequent Spanish settlement of the Americas. In particular, the Maya language-Spanish language bilingual curriculum (Programa Nacional de Educacion Bilingue, PRONEBI) and Maya…
Descriptors: Bilingual Education, Ethnic Groups, Foreign Countries, Indigenous Populations
Peer reviewed Peer reviewed
Morren, Ronald C. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1988
Describes the process for developing a bilingual curriculum for Guatemala's four largest Mayan language groups. The process took into account the Mayans' maintenance of a distinct linguistic and cultural identity. The results of this experimental curriculum and the current direction of bilingual education in Guatemala are discussed. (Author/CB)
Descriptors: Bilingual Education Programs, Curriculum Development, Elementary Secondary Education, Ethnicity
Lewis, M. Paul – 1995
This study examined language maintenance through a sociology study of K'iche', a Mayan language of Guatemala, where a stable diglossic situation is eroding in the face of an increasing tide of bilingualism. Seven K'iche'-speaking communities were examined, including an analysis of socioeconomic, demographic, and political data. Quantified…
Descriptors: American Indian Languages, Bilingualism, Chi Square, Diglossia
Benson, Pamela – 2000
At the present time, approximately 50% of the population of Guatemala is classified as indigenous, while in Mexico the figure is estimated to be between 10% and 15%. The figures are deceptive, however, since there is no legal definition of what constitutes an Indian in either country. This unit contains lessons that focus on indigenous groups in…
Descriptors: Civil Liberties, Cultural Background, Cultural Context, Curriculum Development
Burns, Allan – Cultural Survival Quarterly, 1998
A University of Yucatan (Mexico) professor who taught a Mayan linguistics course to indigenous teachers in Mayan discusses three issues that are central to understanding how indigenous education interacts with pan-Maya identity: the importance of locally developed Maya literature, the symbols used to define Maya culture, and a conflict over Maya…
Descriptors: American Indian Education, Bilingual Education, Bilingual Teachers, Cultural Maintenance
Pellicer, Alejandra – 1996
A discussion of the language skills of Maya-speaking children in Mexico describes the relationship of Maya and Spanish languages in this population's education and reports on a study of the construction of orthography by these children. The study first examines how language is used in literacy education and the difficulties of literacy in a…
Descriptors: Bilingual Education, Foreign Countries, Indigenous Populations, Language of Instruction
Guadarrama, Irma N. – 1998
This paper describes a program that brings bilingual and English-as-a-Second-Language (ESL) teachers from the United States to a Mexican ESL school to teach in the Tetiz (Yucatan, Mexico) field school and in exchange, learn Mayan language and culture. The theoretical base for the project is drawn from the work of major theorists in second language…
Descriptors: Bilingual Education, College Students, Cultural Education, English (Second Language)
Herrera Pena, Guillermina; Raymundo, Jorge Manuel – Cultural Survival Quarterly, 1998
Guatemala is overhauling its justice system to be more congruent with its indigenous reality. A Rafael Landivar University program trains indigenous legal translators not only in legal and linguistic aspects, but also in strengthening indigenous identity and student commitment to the community. Challenges and future plans are described. A former…
Descriptors: American Indian Education, Bilingualism, College Programs, Courts
McFerren, Margaret – 1984
A survey of the status of language usage in Mexico begins with an overview of language distribution among the population, mono- and multilingualism, changes in patterns of usage between the 1970 and 1980 censuses, and linguistic issues related to assimilation of the Indian population and the role and philosophy of the Instituto Nacional…
Descriptors: Adult Education, American Indian Languages, Armed Forces, Bilingualism