Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 12 |
Descriptor
Models | 19 |
Semantics | 19 |
Bilingualism | 18 |
Translation | 11 |
Second Language Learning | 9 |
Cognitive Processes | 6 |
English | 6 |
Language Processing | 6 |
Vocabulary | 6 |
Phonology | 5 |
Language Acquisition | 4 |
More ▼ |
Source
Bilingualism: Language and… | 19 |
Author
Dijkstra, Ton | 4 |
Green, David W. | 3 |
Li, Ping | 3 |
Roelofs, Ardi | 3 |
Brysbaert, Marc | 2 |
Duyck, Wouter | 2 |
Gollan, Tamar H. | 2 |
van Heuven, Walter J. B. | 2 |
Amengual, Mark | 1 |
Borinstein, Helsa B. | 1 |
Caramazza, Alfonso | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 19 |
Reports - Research | 10 |
Opinion Papers | 5 |
Reports - Evaluative | 4 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Eddington, Chelsea M.; Tokowicz, Natasha – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Many words have more than one translation across languages. Such "translation-ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation-ambiguous words. We further examine how these factors…
Descriptors: Semantics, Bilingualism, Translation, German
Roelofs, Ardi; Dijkstra, Ton; Gerakaki, Svetlana – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Whereas most theoretical and computational models assume a continuous flow of activation from concepts to lexical items in spoken word production, one prominent model assumes that the mapping of concepts onto words happens in a discrete fashion (Bloem & La Heij, 2003). Semantic facilitation of context pictures on word translation has been taken to…
Descriptors: Semantics, Translation, Computer Simulation, Computational Linguistics
Cuppini, Cristiano; Magosso, Elisa; Ursino, Mauro – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
We present an original model designed to study how a second language (L2) is acquired in bilinguals at different proficiencies starting from an existing L1. The model assumes that the conceptual and lexical aspects of languages are stored separately: conceptual aspects in distinct topologically organized Feature Areas, and lexical aspects in a…
Descriptors: Semantics, Interference (Language), Second Language Learning, Native Language
Yang, Jianfeng; Shu, Hua; McCandliss, Bruce D.; Zevin, Jason D. – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Learning to read in any language requires learning to map among print, sound and meaning. Writing systems differ in a number of factors that influence both the ease and the rate with which reading skill can be acquired, as well as the eventual division of labor between phonological and semantic processes. Further, developmental reading disability…
Descriptors: Reading Skills, Semantics, Reading Difficulties, Chinese
Zhao, Xiaowei; Li, Ping – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Cross-language priming is a widely used experimental paradigm in psycholinguistics to study how bilinguals' two languages are represented and organized. Researchers have observed a number of interesting patterns from the priming effects of both translation equivalents and semantically related word pairs across languages. In this study, we…
Descriptors: Semantics, Priming, Bilingualism, Psycholinguistics
Amengual, Mark – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The present study investigates voice onset times (VOTs) to determine if cognates enhance the cross-language phonetic influences in the speech production of a range of Spanish-English bilinguals: Spanish heritage speakers, English heritage speakers, advanced L2 Spanish learners, and advanced L2 English learners. To answer this question, lexical…
Descriptors: Speech, Phonetics, Semantics, Translation
Brysbaert, Marc; Duyck, Wouter – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
The Revised Hierarchical Model (RHM) of bilingual language processing dominates current thinking on bilingual language processing. Recently, basic tenets of the model have been called into question. First, there is little evidence for separate lexicons. Second, there is little evidence for language selective access. Third, the inclusion of…
Descriptors: Semantics, Word Recognition, Monolingualism, Language Processing
Wang, Xin; Forster, Kenneth I. – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
Four experiments are reported which were designed to test hypotheses concerning the asymmetry of masked translation priming. Experiment 1 confirmed the presence of L2-L1 priming with a semantic categorization task and demonstrated that this effect was restricted to exemplars. Experiment 2 showed that the translation priming effect was not due to…
Descriptors: Semantics, Translation, Classification, Hypothesis Testing
Gathercole, Virginia C. Mueller; Moawad, Ruba Abdelmatloub – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
This study examines L1-L2 interaction in semantic categorization in early and late L2 learners. Word categories that overlapped but were not identical in Arabic and English were tested. Words always showed a "wider" range of application in one language, "narrower" in the other. Three types of categories--"classical", "radial", and…
Descriptors: Semitic Languages, Semantics, Monolingualism, Language Acquisition
Emmorey, Karen; Borinstein, Helsa B.; Thompson, Robin; Gollan, Tamar H. – Bilingualism: Language and Cognition, 2008
Speech-sign or "bimodal" bilingualism is exceptional because distinct modalities allow for simultaneous production of two languages. We investigated the ramifications of this phenomenon for models of language production by eliciting language mixing from eleven hearing native users of American Sign Language (ASL) and English. Instead of switching…
Descriptors: Semantics, American Sign Language, Bilingualism, Oral Language
Li, Li; Mo, Lei; Wang, Ruiming; Luo, Xueying; Chen, Zhe – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
Previous studies have found that proficiency in a second language affects how the meanings of words are accessed. Support for this hypothesis is based on data from explicit memory tasks with bilingual participants who know two languages that are relatively similar phonologically and orthographically (e.g., Dutch-English, French-English). The…
Descriptors: Second Language Learning, Memory, Chinese, Bilingualism
Finkbeiner, Matthew; Gollan, Tamar H.; Caramazza, Alfonso – Bilingualism: Language and Cognition, 2006
Models of bilingual speech production generally assume that translation equivalent lexical nodes share a common semantic representation. Though this type of architecture is highly desirable on both theoretical and empirical grounds, it could create difficulty at the point of lexical selection. If two translation equivalent lexical nodes are…
Descriptors: Speech, Semantics, Translation, Semiotics

Dijkstra, Ton; van Heuven, Walter J. B. – Bilingualism: Language and Cognition, 2002
Evaluates the BIA model of bilingual word recognition in the light of recent empirical evidence. Points out problems with the model and proposes a new model, the BIA+. The new model extends the old one by adding phonological and semantic lexical representations to the available orthographic ones, and assigns a different role to the so-called…
Descriptors: Bilingualism, Language Research, Models, Phonology

Brysbaert, Marc; van Wijnendaele, Ilse; Duyck, Wouter; Jacquet, Maud; French, Robert M.; Green, David W.; van Hell, Janet G.; Li, Ping; Roelofs, Ardi; Thomas, Michael S. C. – Bilingualism: Language and Cognition, 2002
Seven peer commentaries focus on an article that evaluated the BIA model of bilingual word recognition in the light of recent empirical evidence, pointed out problems with it, and proposed a new model, the BIA+. Raise several issues of concern. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Language Research, Models, Phonology

Dijkstra, Ton; van Heuven, Walter J. B. – Bilingualism: Language and Cognition, 2002
Responds to comments written in response to an earlier article by that proposed a new model of bilingual word recognition. Clarifies aspects of the proposed model that have led to misunderstandings. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Language Research, Models, Phonology
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2