NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 33 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
M. Garrett Delavan; Juan A. Freire; Ester de Jong – Modern Language Journal, 2025
This theoretical article, with recommendations for practice, interrogates how the field discusses dual language bilingual education (DLBE) models in the United States, with international implications for bilingual, immersion, and content and language integrated learning contexts. We reconceptualize the equity problems and potentials of so-called…
Descriptors: Bilingual Education, Equal Education, Decision Making, Immersion Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pierson, Ashlyn E.; Clark, Douglas B.; Brady, Corey E. – Science Education, 2021
Research suggests that translanguaging can be transformative for teaching and learning by making students' diverse linguistic resources a meaningful part of classroom discourse. Building on this study, researchers have explored how translanguaging practices can support learning in STEM (science, technology, engineering, and mathematics), primarily…
Descriptors: Science Instruction, Learner Engagement, Code Switching (Language), Transformative Learning
Lowry, Mark D. – ProQuest LLC, 2019
Bilingual language control refers to how bilinguals are able to speak exclusively in one language without the unintended language intruding. Two prominent verbal theories of bilingual language control have been proposed by researchers: the inhibitory control model (ICM) and the lexical selection mechanism model (LSM). The ICM posits that…
Descriptors: Bilingualism, Linguistic Theory, Language Processing, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Arshad Ali Khan; Amina Khalid; Tahir Saleem – International Journal of Multilingualism, 2024
This study investigates the function and morphosyntax of English Embedded Language (EL) islands in Pashto-English bilingual data, using the Matrix Language Frame model to explore the role of the two languages in codeswitching and the pragmatic force behind the selection of EL islands. A dataset of 14 hours was collected from AVT Khyber, a YouTube…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Indo European Languages
Natasha Vernooij – ProQuest LLC, 2024
This dissertation investigates how bilinguals use their two grammars to comprehend written intra-sentential codeswitches. I focus on adjective/noun constructions in Spanish and English where I manipulate the congruence of grammatical word order in the two languages across the codeswitch boundary. This allows me to test three codeswitching…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Collett, Jennifer – Bilingual Research Journal, 2018
Emergent bilinguals' engagement and participation with learning is closely connected to the identities they are able to construct in this learning. In this paper, I present a model for understanding how young emergent bilinguals begin to construct identities with language and learning across school-based activities. Drawing upon Holland,…
Descriptors: Self Concept, Bilingualism, Language Usage, Models
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Struck, Jason; Jiang, Nan – Second Language Research, 2022
Language switch costs have been explored less in receptive tasks than in productive tasks, and previous studies have produced mixed findings with regard to switch cost symmetry and the relationship of switch costs to executive function. To address these unresolved gaps, one hundred Chinese-English bilingual adults completed a bilingual lexical…
Descriptors: Language Processing, Task Analysis, Receptive Language, Executive Function
Ma, Junjie – Online Submission, 2022
Against the background of increasing internationalization, Chinese-foreign cooperative education programs are growing in the Chinese higher education sector. With the international teaching environment combined with the local IC education concept, Chinese-foreign cooperative education programs are potentially the ideal platform for the complete…
Descriptors: Intercultural Communication, Cooperative Education, Instructional Effectiveness, Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Falk, Ylva; Lindqvist, Christina – International Journal of Multilingualism, 2019
This study investigates lexical transfer in four German learners' oral production of L3 Swedish. They have already learned English as an L2. The point of departure is Williams and Hammarberg's [1998. Language switches in L3 production: implications for a polyglot speaking model. "Applied Linguistics," 19, 295-333] case study in which…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Multilingualism, German
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gullifer, Jason W.; Titone, Debra – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2019
We investigated whether cross-language activation is sensitive to shifting language demands and language experience during first and second language (i.e., L1, L2) reading. Experiment 1 consisted of L1 French-L2 English bilinguals reading in the L2, and Experiment 2 consisted of L1 English-L2 French bilinguals reading in the L1. Both groups read…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Native Language, French
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Paquet-Gauthier, Myriam; Beaulieu, Suzie – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
For the past three decades, momentum has gathered in favour of a multilingual turn in second language acquisition research and teaching. "Multicompetence" has been proposed to replace "nativeness" and "monolingualism" to measure L2 learners' success. This proposed shift has not made its way into L2 teaching settings.…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Multilingualism, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moro, Mónica – Language and Intercultural Communication, 2015
This study focuses on the syntactic properties of codeswitching within sentences uttered by bilingual speakers of Spanish and English in the USA or the so-called "Spanglish," by analysing data based on examples cited in the existing literature. To that end, I will examine the definitions of this cultural and linguistic phenomenon, make a…
Descriptors: Syntax, Code Switching (Language), Spanish, English (Second Language)
Al Masaeed, Khaled – ProQuest LLC, 2013
This sociolinguistic study examines the functions and motivations of code-switching, which is used here to mean the use of more than one language in the same conversation. The conversations studied here take place in a very particular context: one-on-one speaking sessions in a study abroad program in Morocco where English is the L1 and Arabic the…
Descriptors: Semitic Languages, English, Code Switching (Language), Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Declerck, Mathieu; Koch, Iring; Philipp, Andrea M. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2015
The current study systematically examined the influence of sequential predictability of languages and concepts on language switching. To this end, 2 language switching paradigms were combined. To measure language switching with a random sequence of languages and/or concepts, we used a language switching paradigm that implements visual cues and…
Descriptors: Prediction, Code Switching (Language), Interference (Language), Models
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bhatt, Rakesh M. – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Pieter Muysken's keynote paper, "Language contact outcomes as a result of bilingual optimization strategies", undertakes an ambitious project to theoretically unify different empirical outcomes of language contact, for instance, SLA, pidgins and Creoles, and code-switching. Muysken has dedicated a life-time to researching, rather…
Descriptors: Bilingualism, Pidgins, Creoles, Language Research
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3