NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 54 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jeffrey Killman – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In the past couple of decades, machine translation (MT), whether phrase-based statistical or neural MT, has made considerable progress and has become increasingly common in specialised translation workflows. More studies on MT in legal contexts have been conducted in the past several years, and MT has been and continues to be used in international…
Descriptors: Artificial Intelligence, Translation, Literacy, Laws
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lazewnik, Rochel; Creaghead, Nancy A.; Smith, Allison Breit; Prendeville, Jo-Anne; Raisor-Becker, Lesley; Silbert, Noah – Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 2019
Purpose: The purpose of this study was to determine if a standardized assessment developed for Spanish-English dual language learners (SEDLLs) differentiates SEDLLs with language impairment (LI) from children with typical language better than the translated/adapted Spanish and/or English version of a standardized assessment and to determine if…
Descriptors: Language Impairments, Bilingualism, Spanish, English
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Shutt, Montakarn; Tangkiengsirisin, Supong – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2023
The purpose of this research is to investigate the variable production of English Object-Experiencer (OE) psych predicates among 80 L1 Thai EFL first-year university students. Psych verbs are notable for posing difficulty for learners due to a unique property that violates Grimshaw's (1990) Thematic Hierarchy. The participants were given a cloze…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Form Classes (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Eun Seon Chung – Language Learning & Technology, 2024
While previous investigations on online machine translation (MT) in language learning have analyzed how second language (L2) learners use and post-edit MT output, no study as of yet has investigated how the learners process MT errors and what factors affect this process using response and reading times. The present study thus investigates L2…
Descriptors: English (Second Language), Korean, Language Processing, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Demir, Cüneyt – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
Translation aims to transmit the original tone of the source text both syntactically and semantically accurate without losing the intent of a message. However, some syntactic considerations such as cases may pose a problem particularly if the source and target texts belong to different language typologies. Accordingly, this study investigated the…
Descriptors: Turkish, English (Second Language), Translation, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Abrejo, Barira; Sartaj, Shabana; Memon, Sadia – Advances in Language and Literary Studies, 2019
Language is a complex phenomenon whether it counts in speaking or writing. Teaching and learning English language is much demanded in today's globalization era. The increasing need of English language learning has demanded English language teaching around the globe. Therefore, the demand for language learning needs a tremendous quality in language…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Second Language Learning, Second Language Instruction, Instructional Materials
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Jahangard, Ali – MEXTESOL Journal, 2022
One of the most interesting studies on the role of L1 and contrastive analysis in vocabulary teaching is by Laufer and Girsai (2008). However, due to some methodological issues, their research findings are open to criticism and controversy. The current study aimed to replicate the research with a more rigorous design to re-investigate the…
Descriptors: Grammar, Vocabulary Development, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lecouvet, Mathieu; Degand, Liesbeth; Suner, Ferran – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2021
The Bottleneck Hypothesis argues that properties of inflectional morphology explain why second-language learners may face persistent difficulties in articulating meaning in target-language forms. In particular, the acquisition task proves even harder when first and second languages differ in the way they organize the mapping of functional features…
Descriptors: Morphology (Languages), Second Language Learning, Native Language, Syntax
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hu, Zhenming; Zheng, Binghan; Wang, Xiangling – Interpreter and Translator Trainer, 2021
The goal of this study was to investigate the impact of repeated use of a metacognitive self-regulation inventory (MSRI) in translator self-training. Designed by the researchers, the MSRI includes the cognitive management strategies of planning, monitoring and evaluation. A pre-post comparison study was conducted with two groups of students. The…
Descriptors: Metacognition, Translation, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Seongsil; Faroqi-Shah, Yasmeen – International Journal of Language & Communication Disorders, 2021
Background: The use of standardized tests specifically designed for and normed on bilingual groups is crucial for the accurate diagnosis and language profiling of bilingual speakers with aphasia. Currently, there is a dearth of norms and supporting psychometric data for the few available bilingual aphasia assessments. The only available aphasia…
Descriptors: Korean, English (Second Language), Second Language Learning, Language Tests
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Toma, Shivan; Saddiq, Mahdi – Advances in Language and Literary Studies, 2019
This study is an attempt to investigate the acquisition of translation competence of the English tense and aspect system by Behdini learners who are students at the Translation Department at the College of Languages in the University of Duhok. This paper is an experimental study that adopts the Translation Competence Acquisition model. There are…
Descriptors: Morphemes, Verbs, Translation, Task Analysis
Leeman-Munk, Samuel Paul – ProQuest LLC, 2016
The phenomenal growth of social media, web forums, and online reviews has spurred a growing interest in automated analysis of user-generated text. At the same time, a proliferation of voice recordings and efforts to archive culture heritage documents are fueling demand for effective automatic speech recognition (ASR) and optical character…
Descriptors: Morphology (Languages), Syntax, Content Analysis, Data Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
El-Zawawy, Amr M. – Advances in Language and Literary Studies, 2014
The present study addresses the problem of rendering the ?? ?? 'fa??al' hyperbolic pattern into English in two recent translations of the Qur'an. Due to the variety of Qur'an translations and the large amount of hyperbolic forms of Arabic verbs recorded in the Qur'an, only two translations of the Qur'an are consulted and analyzed: these two…
Descriptors: Semitic Languages, Accuracy, Syntax, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Al Karazoun, Ghada Abdelmajid – English Language Teaching, 2016
This study investigated some linguistic errors committed by Jordanian EFL undergraduate students when translating news headlines in Jordanian newspapers from Arabic to English and vice versa. The data of the study was collected through a test composed of (30) English news headlines and (30) Arabic ones covering various areas of news occurring in a…
Descriptors: Foreign Countries, Undergraduate Students, Error Analysis (Language), Newspapers
Dugan, James Timothy – ProQuest LLC, 2014
This study describes the grammar of the Ch'orti' Maya language as it appears in a collection of oral literature. I collected the stories that form the basis of this study in and around Jocotan, Guatemala, during 2004 and 2005. I worked with bilingual story-tellers to make audio recordings of the original Ch'orti'-language tales, produce textual…
Descriptors: Mayan Languages, Grammar, Oral Language, Literature
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4