Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Multilingualism | 4 |
Second Languages | 4 |
Translation | 4 |
Foreign Countries | 3 |
Language Processing | 3 |
Teaching Methods | 3 |
Simulation | 2 |
Work Environment | 2 |
Administrator Role | 1 |
Artificial Intelligence | 1 |
Barriers | 1 |
More ▼ |
Source
Interpreter and Translator… | 4 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 4 |
Reports - Research | 3 |
Reports - Evaluative | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 4 |
Postsecondary Education | 4 |
Audience
Location
Belgium | 1 |
Finland | 1 |
Switzerland (Geneva) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ruiz Rosendo, Lucía; Barghout, Alma; Martin, Conor H. – Interpreter and Translator Trainer, 2021
The present study aims to investigate the effectiveness of a training programme targeted at United Nations (UN) staff interpreters who go on field missions. The UN deploys staff interpreters to ensure effective multilingual communication in field missions. Whilst being professional interpreters, however, these interpreters do not have any formal…
Descriptors: Translation, International Organizations, Language Processing, Second Languages
Ehrensberger-Dow, Maureen; Delorme Benites, Alice; Lehr, Caroline – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Recent developments in machine translation (MT) might have led some people to believe that soon professional translation will not be needed, but most translator trainers are aware of the high demand for the quality that MT systems cannot deliver without human intervention. It is thus important that professional translators, trainers and their…
Descriptors: Translation, Professional Education, Computational Linguistics, Computer Software
Communicative Hurdles in Multilingual Interpreter-Mediated Consultations: What Trainee Data Teach Us
Van De Walle, Céline; Defrancq, Bart; Deveugele, Myriam; Van Praet, Ellen – Interpreter and Translator Trainer, 2020
This paper reports on an interprofessional training initiative for medical students and trainee interpreters. Relying on a mixed-method analysis of 10 video-recorded simulated consultations at Ghent University (Belgium), the paper investigates which factors impact on trainee interpreters' (in)complete rendition of medical students' communicative…
Descriptors: Multilingualism, Interprofessional Relationship, Guides, Medical Students
Konttinen, Kalle; Veivo, Outi; Salo, Pia – Interpreter and Translator Trainer, 2020
Translation graduates need organisational skills to be able to cooperate in translation service production workflows. This paper explores the development of translation students' workflow conceptions in a simulated translation company learning environment. Using the standard ISO 17100 as a frame of reference for a content analysis of student…
Descriptors: Translation, Work Environment, Teaching Methods, Language Processing