NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Okunrinmeta, Uriel – World Englishes, 2011
This study explores the influences that the Izon language manifests in the syntax of the English of Izon (Nigerian) speakers and makes a clear distinction between the influences that result in errors and those that result in permissible local variations, which indicates that the idea of treating all variations in the syntax of Nigerian English as…
Descriptors: Foreign Countries, African Languages, English (Second Language), Syntax
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Imm, Tan Siew – World Englishes, 2009
This paper explores how contact between English and Chinese has resulted in the incorporation of Chinese borrowings into the lexicon of Malaysian English (ME). Using a corpus-based approach, this study analyses a comprehensive range of borrowed features extracted from the Malaysian English Newspaper Corpus (MEN Corpus). Based on the contexts of…
Descriptors: Language Variation, Asian Culture, Linguistic Borrowing, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Kamwangamalu, Nkonko M. – World Englishes, 2002
Offers insight into English in the multilingual nation of South Africa at the turn of the new millennium. Describes the social history of English in South Africa to provide the background against which this special issue of this journal came about. Highlights features of each of the articles included in the issue. (Author/VWL)
Descriptors: English (Second Language), Foreign Countries, Language Role, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Kachru, Yamuna – World Englishes, 1989
Discusses the style repertoire in the context of Hindi literature, the functions of code mixing varieties in Hindi literary works, and the implications for sociolinguistics of such investigations from linguistic and stylistic perspectives. Hindi poetry from the last three decades is examined to determine the effects of language mixing involving…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Hindi
Peer reviewed Peer reviewed
de Klerk, Vivian; Barkhuizen, Gary – World Englishes, 2002
Reports on an investigation into the use of English in a prison in the Eastern Cape Province of South Africa 5 years after the declaration of an official multilingual policy. Findings suggest that the use of English predominates in the high, official domains, that there is a marked avoidance of Afrikaans, and that Xhosa, the main language of the…
Descriptors: Afrikaans, Correctional Institutions, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Tay, Mary W. J. – World Englishes, 1989
Examines how code switching and mixing are used as communication strategies in multilingual communities and discusses how to establish solidarity and rapport in multilingual discourse. Examples from the main languages spoken in Singapore--English, Mandarin, Hokkien, and Teochew--are used. (Author/OD)
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Code Switching (Language), Communication (Thought Transfer)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tickoo, Makhan L. – World Englishes, 2006
The most outstanding characteristic of language in education policy for South Asia (SA) is its multilingualism. All through recorded history the seven countries that constitute SA have been multilingual. For at least the first two decades of their existence as sovereign states the large nation states of SA failed to take into account this…
Descriptors: Foreign Countries, Educational Policy, Language of Instruction, Monolingualism