NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 95 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shakhnoza Kayumova; Akira Harper; Rachel Moniz-Stronach – Journal of Research in Science Teaching, 2025
Multilingual youth, from nondominant communities, are often denied critical opportunities for engagement in robust sensemaking due to deficit-based perspectives and linguistic hierarchies. To advance equity, it is important to recognize all youth as epistemic agents and facilitate opportunities to take on intellectual positions. Drawing on…
Descriptors: Monolingualism, Science Instruction, Multilingualism, Equal Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sara Salloum; Rena Al Debs; Saouma BouJaoude – Journal of Research in Science Teaching, 2025
The purpose of this study was to explore translanguaging space as a transformative third space, where alternative and competing discourses are celebrated and where science learning and the development of science's discourse and epistemic practices expand across overlapping boundaries (e.g., home, school, and community). The study focused on Syrian…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Multilingualism
Iratishe Reuben Madaki – ProQuest LLC, 2024
Translanguaging research among multilingual students has received considerable attention across different contexts of practice. The most robust contexts in translanguaging research have been the classroom contexts between teacher and students. This study examined the affordances of translanguaging spaces "between class sessions" in…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kevin W. H. Tai; Chiu-Yin Wong – Applied Linguistics, 2023
Despite the extensive research on translanguaging in bi/multilingual classrooms, research on the context of first language (L1) classrooms remains scarce. This study fills the research gap by examining how a translanguaging space was created in an L1 classroom to prepare students to inhabit a world with different linguistic and cultural practices.…
Descriptors: English, Native Language, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Djou, Dakia N.; Ntelu, Asna; Hinta, Ellyana – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2023
The Gorontalo language has coexisted with the Indonesian language for years, resulting in significant cohesion between two languages. Code-mixing is said to be a byproduct of such cohesion. The present study aimed to examine this linguistic phenomenon to what extent the Gorontalo language speakers code-mix between their native language (the…
Descriptors: Marriage, Speech Acts, Code Switching (Language), Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kahlin, Linda; Keevallik, Leelo; Söderlundh, Hedda; Weidner, Matylda – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
In this article we investigate spoken professional interaction at construction sites in Sweden, where workers from Poland, Ukraine and Estonia are temporarily employed as carpenters, ground workers and kitchen installers. We study how the workers use resources associated with different languages and how these resources are mobilized along with…
Descriptors: Code Switching (Language), Cross Cultural Studies, Ethnography, Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Amy Clark – International Multilingual Research Journal, 2024
Emergent bi/multilingual children have historically been afforded few opportunities to engage dialogically with peers and teachers in posing authentic questions and co-constructing interpretations of texts as their reading instruction has traditionally been skills driven. Additionally, more recent scholarship has identified increased opportunities…
Descriptors: Multilingualism, Spanish Literature, Spanish, Language Maintenance
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fei, Yue; Weekly, Robert – International Journal of Multilingualism, 2022
This paper addresses the complexity of the linguistic situation in China by examining the language policy and language categorisation in the People's Republic of China (PRC), which has implications for how multilingual speakers conceptualise and practice 'language'. In addition, this paper examines the conceptual framework of translanguaging and…
Descriptors: Multilingualism, Language Usage, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mei-Ya Liang – International Journal of Multilingualism, 2024
This study explores multilingual international students' narratives of mobility and socialisation through online discursive spaces of interview conversations. Drawing upon an ecological approach to transnational narratives, the researcher analyzed international students' multiscalar interactions and transformations in sociospatial practices. The…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Students, Discourse Analysis, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lüdi, Georges – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This paper is grounded in the evolution of our reflection on the relationship between plurilingualism, plurilingual speech and language learning. That is, it refers to research on the construction of plurilingual repertoires, over a period of more than thirty years, as documented in Lüdi and Py (1986 [2009]. "To Be or Not to Be … a…
Descriptors: Multilingualism, Correlation, Teaching Methods, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Norlund Shaswar, Annika – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
International mobility has caused a need for language education where adults can learn the language(s) used in their new country. In Sweden, the language programme SFI (Swedish for immigrants) provides basic second language education for adult immigrants. For those learners who are not yet functionally literate, basic literacy education is…
Descriptors: Second Language Learning, Language Usage, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Yi – International Multilingual Research Journal, 2020
The present study investigates the adoption of Japanese by users from a popular Chinese video-sharing website, bilibili.com. Over a two-month period, 5,808 instances of language use that involve Japanese language features were sampled from 28,579 video comments. It was found that features of Japanese were often utilized -- either entirely in…
Descriptors: Japanese, Video Technology, Web Sites, Language Proficiency
McHolme, Lindsay – ProQuest LLC, 2023
In the United States, adult education for emergent multilingual language learners (EMLL) is governed by the American Education and Family Literacy Act (AEFLA). The AEFLA defines literacy as an individual's ability to read, write, and speak in "English." This definition erases the multilingual and multicultural assets that adult EMLLs…
Descriptors: Adult Education, Critical Literacy, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Melissa Adams Corral; Peter Sayer – International Multilingual Research Journal, 2024
Translanguaging in classrooms opens spaces for multilingual students to engage in learning across the full range of their linguistic repertoire. We argue that one result of translanguaging pedagogy is that it can transform the talk-for-learning in the classroom and create a corriente or flow of ideas that is more free and less constrained than…
Descriptors: Code Switching (Language), Classroom Communication, Language Usage, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Perera, Nirukshi – International Journal of Multilingualism, 2022
This study is located in a lesser-known educational context and investigates aspects of migration, religion and multilingualism. Focusing on the discourse of second-generation adolescent migrants in a Tamil Hindu temple school in urban Australia, I discuss how flexible language practices manifest in this migrant faith setting. I argue that the use…
Descriptors: Foreign Countries, Immigrants, Religion, Multilingualism
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7