Publication Date
In 2025 | 2 |
Since 2024 | 13 |
Since 2021 (last 5 years) | 56 |
Since 2016 (last 10 years) | 86 |
Since 2006 (last 20 years) | 102 |
Descriptor
Multilingualism | 102 |
Native Language | 102 |
Transfer of Training | 102 |
Second Language Learning | 98 |
English (Second Language) | 68 |
Foreign Countries | 51 |
Second Language Instruction | 39 |
Language Proficiency | 32 |
Task Analysis | 28 |
Linguistic Theory | 27 |
Language Classification | 26 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 98 |
Reports - Research | 76 |
Reports - Evaluative | 16 |
Tests/Questionnaires | 10 |
Opinion Papers | 6 |
Reports - Descriptive | 4 |
Dissertations/Theses -… | 3 |
Information Analyses | 3 |
Collected Works - Serial | 1 |
Education Level
Audience
Policymakers | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
International English… | 1 |
Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
Raven Progressive Matrices | 1 |
Wechsler Abbreviated Scale of… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Agnieszka Otwinowska – Second Language Research, 2024
Third language (L3) lexical acquisition is still underexplored. In this article I overview theoretical and empirical evidence on L3 lexical acquisition and the role of cross-linguistic influence (CLI) in learning L3 words. I explain the mechanism of CLI as resulting from language co-activation in the multilingual learner's/user's mind.…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Task Analysis, Vocabulary Development
Ares Llop Naya; Eloi Puig-Mayenco; Anna Paradís – International Journal of Multilingualism, 2025
This paper provides fresh insights on how PIs (Polarity Items) in non-veridical contexts (questions and conditionals) are represented in the grammar of multilingual learners of Catalan at different stages of development. It explores how this non-native grammatical system interacts with other previously acquired systems of negation and the implicit…
Descriptors: Second Language Learning, Multilingualism, English (Second Language), English
White, Lydia – Second Language Research, 2021
In this commentary, I question Westergaard's argument that third language (L3) data can be used to decide between theories such as Full Transfer Full Access, involving wholesale transfer initially, and Full Transfer Potential, involving property-by-property transfer. I suggest that much L3 data will be amenable to explanation under either theory.…
Descriptors: Transfer of Training, Multilingualism, Second Language Learning, Native Language
Archibald, John – Second Language Research, 2021
There are several theories which tackle predicting the source of third language (L3) crosslinguistic influence. The two orthogonal questions that arise are which language is most likely to influence the L3 and whether the influence will be wholesale or piecemeal (property-by-property). To my mind, Westergaard's Linguistic Proximity Model (LPM) is…
Descriptors: Multilingualism, Transfer of Training, Cues, Linguistic Theory
Bosma, Evelyn; Bakker, Arthur; Zenger, Linda; Blom, Elma – European Journal of Psychology of Education, 2023
In this review, we evaluate the claim that translanguaging in the classroom supports the development of the bilingual lexicon by enhancing cross-linguistic transfer. To address this issue, we integrate findings from psycholinguistics and educational sciences in order to identify how effective pedagogical practices for monolingual children can be…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Magdalena Wrembel; Ulrike Gut; Romana Kopecková; Anna Balas – International Journal of Multilingualism, 2024
There is a scarcity of research into the relationship between speech perception and production from a multilingual perspective. The present exploratory study investigates longitudinally the acquisition of rhotic sounds in 24 adolescent learners who have the same language repertoires (English, German, Polish), with English being their L2, and…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction, Polish
Stringer, David – Second Language Research, 2021
Westergaard (2021) presents an updated account of the Linguistic Proximity Model and the micro-cue approach to the parser as an acquisition device. The property-by-property view of transfer inherent in this approach contrasts with other influential models that assume that third language (L3) acquisition involves the creation of a full copy of only…
Descriptors: Transfer of Training, Linguistic Theory, Second Language Learning, Multilingualism
Cabrelli, Jennifer; Puig-Mayenco, Eloi – Second Language Research, 2021
When we think of the debates surrounding linguistic transfer in L3 acquisition, one of the most prominent discussions concerns whether transfer occurs in a wholesale fashion or whether it is property-by-property. One such model is the Linguistic Proximity Model (LPM, Mykhaylyk et al., 2015; Westergaard et al., 2017; Westergaard, 2021), which…
Descriptors: Linguistic Theory, Second Language Learning, Transfer of Training, Native Language
Zhong, Jing Crystal – ProQuest LLC, 2022
This dissertation contributes new data to the debate on the source and manner of transfer in third language (L3) acquisition. The "L1 Status Factor" (L1SF, e.g., Hermas, 2010; Leung, 2002; Lozano-Pozo, 2003) maintains that the transfer source is the native language (L1), whereas the "L2 Status Factor" (L2SF, Bardel & Falk,…
Descriptors: Multilingualism, Mandarin Chinese, Language Acquisition, Native Language
Flynn, Suzanne – Second Language Research, 2021
This provocative article raises many important issues that need to be addressed and in so doing will advance the fields of second language (L2) and third language (L3) acquisition in several important ways. Fundamental questions concerning multilingual development persist especially with respect to the role of Universal Grammar in this language…
Descriptors: Second Language Learning, Multilingualism, Native Language, Linguistic Theory
Kyle Parrish – International Journal of Multilingualism, 2024
This study examined the production of L3 French words by Spanish--English bilinguals who had no prior knowledge of the L3. Using a shadowing task, 39 Spanish L1/English L2 and 18 Spanish monolingual speakers produced 26 tokens of word-initial voiceless plosive consonants in French, Spanish and English (15 Spanish and French tokens for the…
Descriptors: Multilingualism, Spanish, French, Second Language Learning
Antje Stoehr; Mina Jevtovic; Angela de Bruin; Clara D. Martin – Language Learning, 2024
A central question in multilingualism research is how multiple languages interact. Most studies have focused on first (L1) and second language (L2) effects on a third language (L3), but a small number of studies dedicated to the opposite transfer direction have suggested stronger L3 influence on L2 than on L1 in postpuberty learners. In our study,…
Descriptors: Phonetics, Vocabulary Skills, Transfer of Training, Spanish
González Alonso, Jorge; Rothman, Jason – Second Language Research, 2021
In this commentary to Westergaard (2021), we focus on two main questions. The first, and most important, is what type of L3 data may be construed as supporting evidence--as opposed to a compatible outcome--for the Linguistic Proximity Model. In this regard, we highlight a number of areas in which it remains difficult to derive testable predictions…
Descriptors: Transfer of Training, Second Language Learning, Native Language, Linguistic Theory
Geiss, Miriam; Gumbsheimer, Sonja; Lloyd-Smith, Anika; Schmid, Svenja; Kupisch, Tanja – Studies in Second Language Acquisition, 2022
This study brings together two previously largely independent fields of multilingual language acquisition: heritage language and third language (L3) acquisition. We investigate the production of fortis and lenis stops in semi-naturalistic speech in the three languages of 20 heritage speakers (HSs) of Italian with German as a majority language and…
Descriptors: Multilingualism, German, Italian, English (Second Language)
Hassane Razkane; Samir Diouny – International Journal of Multilingualism, 2024
This study explored the effect of metacognitive reading strategy intervention in English on helping Moroccan learners reversely transfer metacognitive reading strategies from English (L3) into French (L2). In particular, it investigated whether an improvement in metacognitive reading strategy in English (L3) would lead to an improvement in reading…
Descriptors: Metacognition, Reading Strategies, Multilingualism, Native Language