Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
Cultural Differences | 9 |
Mutual Intelligibility | 9 |
Second Language Learning | 6 |
English (Second Language) | 4 |
Sociolinguistics | 4 |
Language Usage | 3 |
Language Variation | 3 |
Multilingualism | 3 |
Standard Spoken Usage | 3 |
Communication (Thought… | 2 |
Communication Problems | 2 |
More ▼ |
Source
Deutsche Sprache | 1 |
ELT Documents | 1 |
Journal of Cross-Cultural… | 1 |
Journal of English as an… | 1 |
Journal of Multilingual and… | 1 |
Author
Casso, Henry J. | 1 |
Coppola, Carlo | 1 |
Di Pietro, Robert J. | 1 |
Grayshon, Matthew C. | 1 |
Lester, Mark | 1 |
Mattheier, Klaus | 1 |
Nieporowski, Piotr | 1 |
Sechrest, Lee | 1 |
Steciag, Magdalena | 1 |
Stephanie Gross | 1 |
Zábranský, Lukáš | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Reports - Research | 3 |
Journal Articles | 2 |
Books | 1 |
Collected Works - Serials | 1 |
Information Analyses | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Audience
Location
Czech Republic | 1 |
Poland | 1 |
Vietnam | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Nieporowski, Piotr; Steciag, Magdalena; Zábranský, Lukáš – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
The following article attempts to characterise the current changes in the communication of people living in the area of Polish-Czech borderland based on the results of the study conducted in 2018 and 2019. The aim is to determine the dominant mode of supranational communication, as well as the reason behind its prevalence by analysing the language…
Descriptors: Polish, Slavic Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Stephanie Gross – Journal of English as an International Language, 2016
As English becomes an established lingua franca in the ASEAN region, what should be the pedagogical approach to oral skills and pronunciation teaching in the region? Should teachers target common features and patterns developing in ASEAN English or target more "Western" pronunciation? This study strives to balance the discussion of the…
Descriptors: Official Languages, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Mattheier, Klaus – Deutsche Sprache, 1974
The concept of language barrier has its derivations in the fields of dialectology, sociology and psychology. In contemporary usage however, the concept has two meanings i.e. regional-cultural barrier and socio-cultural barrier. (Text is in German.) (DS)
Descriptors: Communication Problems, Contrastive Linguistics, Cultural Differences, Dialects
Grayshon, Matthew C. – 1980
Different languages code messages in different ways and use different channels for sending messages; thus there are many places for misinterpreting and mishearing messages in an intercultural context. To move from one language to another requires a description of the total language communication system, one that has its universals in social and…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Cultural Differences, Language Classification, Language Research

Sechrest, Lee; And Others – Journal of Cross-Cultural Psychology, 1972
Various types of translation problems in cross-cultural research are translation of questions or other verbal stimuli, vocabulary equivalence, equivalence in idiom, grammar, syntax, and back-translation. (Author/SB)
Descriptors: Codification, Communication Problems, Cross Cultural Studies, Cultural Differences
Coppola, Carlo – 1972
Despite similarities between Hindi and Urdu and mutual intelligibility, at least on the spoken level, slight grammatical differences between the two languages do exist. The treatment of gender provides an example of such differences. Explanation of the actual differences in gender usage can be based on a synchronic, linguistic level as well as on…
Descriptors: Comparative Analysis, Cultural Differences, Culture, Descriptive Linguistics
Di Pietro, Robert J. – 1970
This paper discusses and compares bidialectalism and various types of bilingualism, and the educational considerations presented by each. Stable bilingualism can result when each language is used by most, if not all, members of the community for different purposes. In a bilingual situation, societal factors are frequently such that no agreement…
Descriptors: Bilingualism, Communication (Thought Transfer), Cultural Differences, Curriculum Development
Lester, Mark; And Others – ELT Documents, 1978
This issue contains articles ranging from a theoretical discussion of the nature of an international language to an assessment of the implications of teaching a local form of English. The following articles are included: (1) "International English and Language Variation," by M. Lester; (2) "The English Language, Ideology, and…
Descriptors: Annotated Bibliographies, Communication (Thought Transfer), Cultural Differences, Dialect Studies
Casso, Henry J. – 1976
Bilingual/bicultural education in the United States in undergoing a renaissance founded on the notions of (a) equality of educational opportunity and (b) accountability in public education. The first section of this monograph examines the significant causes for this renaissance. It is pointed out that although great strides have been made in a…
Descriptors: Biculturalism, Bilingual Education, Bilingual Schools, Bilingual Students