NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Reilly, Judy; McIntire, Marina L. – Sign Language Studies, 1980
The differences between Pidgin Sign English and American Sign Language in simultaneity, or the visible presence of two or more linguistic units (manual or nonmanual) co-occurring, are demonstrated. Differences are exemplified in handshape-classifier pronouns, directional verbs, co-occurring manual signs, and nonmanual behavior. (PMJ)
Descriptors: American Sign Language, Contrastive Linguistics, Diglossia, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Grimes, Barbara F. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1985
Describes the complex multilingual situation that exists among the Tucanoan language groups in Columbia and Brazil, which illustrates interrelationships among cultural patterns and values, language attitudes, language use, and language survival. The groups are patrilineal and patrilocal; thus one's primary language is one's father's primary…
Descriptors: Bidialectalism, Cultural Background, Diglossia, Ethnic Groups
Peer reviewed Peer reviewed
Day, Richard R. – Language Learning, 1979
Ninety-eight children whose first language is Hawaii Creole English (HCE) acquired English without a formal language program while maintaining their first language. Learning the dominant variety of the language in a bicultural/bidialectal environment did not adversely affect performance in HCE. (PMJ)
Descriptors: Creoles, Diglossia, Language Dominance, Language Maintenance
Tosi, Arturo – 2001
This books examines the interrelation between language and society in contemporary Italy and provides an up-to-date account of linguistic diversity, social variation, special codes, and language varieties within Italian society, and in situations of language contact both within and outside Italy. Part 1 covers the evolution and variations of…
Descriptors: Dialects, Diglossia, English, Foreign Countries
Magner, Thomas F. – Canadian Slavic Studies
Yugoslavia, a country with a population of about 20,000,000, has as official languages Macedonian, Slovenian, and Serbo-Croatian. The latter is the cause of much controversy, for while Croatian and Serbian indisputably have a common linguistic base, the political and economic tensions between the two "nationalities" augment disagreement…
Descriptors: Bilingualism, Cultural Influences, Cyrillic Alphabet, Dialect Studies
Farris, Amal – 1975
The purpose of this paper is to present a general overview of the linguistic setting of Arabic. Three main areas are covered. The first of these, diglossia, is defined in general terms and then examined more closely in relation to its historical development in Arabic-speaking countries (i.e., as resulting from geographic, socioeconomic, and…
Descriptors: Arabic, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics
Tsiouris, Evanthia – 1990
A study of Greek speakers' ability to understand and produce two varieities of codes--Katharevousa (K) and Demotic (D)--is reported. The investigation was undertaken to provide evidence supporting or refuting the Greek government's decision to legislate Demotic as the official language of the country. A sample of 545 informants were tested with a…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Diglossia, Error Patterns, Foreign Countries
Simons, Gary Francis – 1979
Strategies are developed for understanding how language variation limits communication. Methods of measuring communication are discussed, including an intelligibility measure used in the Solomon Islands. The analysis of data gathered using communication measurement is discussed. The result of the analysis is a determination of the number of…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Contrastive Linguistics, Culture Contact, Diglossia
Di Pietro, Robert J. – 1970
This paper discusses and compares bidialectalism and various types of bilingualism, and the educational considerations presented by each. Stable bilingualism can result when each language is used by most, if not all, members of the community for different purposes. In a bilingual situation, societal factors are frequently such that no agreement…
Descriptors: Bilingualism, Communication (Thought Transfer), Cultural Differences, Curriculum Development