Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Source
Interpreter and Translator… | 3 |
Author
Al-Otaibi, Hind | 1 |
Blake, Jason | 1 |
El-Dakhs, Dina Abdel Salam | 1 |
K. Pokorn, Nike | 1 |
Pisanski Peterlin, Agnes | 1 |
Reindl, Donald | 1 |
Sonbul, Suhad | 1 |
Yang, Liuyan | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 3 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Sonbul, Suhad; El-Dakhs, Dina Abdel Salam; Al-Otaibi, Hind – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Experimental research on the interface between second language vocabulary knowledge, including collocations, and translation competence is scarce. The present study investigates the role played by three determinants of collocation knowledge (knowledge level -- recall versus recognition, congruency, and constituent word types) in the accuracy of…
Descriptors: Translation, Phrase Structure, Vocabulary Development, Language Processing
K. Pokorn, Nike; Blake, Jason; Reindl, Donald; Pisanski Peterlin, Agnes – Interpreter and Translator Trainer, 2020
The article attempts to determine whether translation errors (in particular semantic and stylistic ones) in translator-training settings are predominantly the result of translation directionality, i.e. of the fact that the student translators are translating into their L2 and that their language competence in L2 is not as strong as in their L1, or…
Descriptors: Translation, Semantics, Accuracy, Language Proficiency
Yang, Liuyan – Interpreter and Translator Trainer, 2018
This study investigated the effects of three fluency-enhancing activities on interpreting learners' performance. Four groups of students took part in the experiment. They were assigned to one of the four task conditions: pre-task planning, task repetition, formulae acquisition, and a control group. A temporal approach was adopted to measure…
Descriptors: Translation, Language Fluency, Language Processing, Learning Activities