NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Chiaráin, Neasa Ní – Research-publishing.net, 2022
"An Corpas Cliste" ('Clever Corpus') is an Irish language learner corpus. The corpus data comes from a purpose-built intelligent Computer Assisted Language Learning (iCALL) platform called "An Scéalaí" ('the Storyteller') and comprises both audio and text, produced by second and third level learners of Irish. Metadata (e.g. L1,…
Descriptors: Computational Linguistics, Irish, Computer Assisted Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Qin, Ying – International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching, 2019
This study extracts the comments from a large scale of Chinese EFL learners' translation corpus to study the taxonomy of translation errors. Two unsupervised machine learning approaches are used to obtain the computational evidences of translation error taxonomy. After manually revision, ten types of English to Chinese (E2C) and eight types…
Descriptors: Taxonomy, Translation, Computer Assisted Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Jun; Shindo, Hiroyuki; Matsumoto, Yuji – Educational Technology Research and Development, 2019
Because a large number of Chinese characters are commonly used in both Japanese and Chinese, Chinese-speaking learners of Japanese as a second language (JSL) find it more challenging to learn Japanese functional expressions than to learn other Japanese vocabulary. To address this challenge, we have developed "Jastudy," a…
Descriptors: Chinese, Native Language, Japanese, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Sangmin-Michelle – Computer Assisted Language Learning, 2020
Although it remains controversial, machine translation (MT) has gained popularity both inside and outside of the classroom. Despite the growing number of students using MT, little is known about its use as a pedagogical tool in the EFL classroom. The present study investigated the role of MT as a CALL tool in EFL writing. Most studies on MT as a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Qian, Manman; Chukharev-Hudilainen, Evgeny; Levis, John – Language Learning & Technology, 2018
Many types of L2 phonological perception are often difficult to acquire without instruction. These difficulties with perception may also be related to intelligibility in production. Instruction on perception contrasts is more likely to be successful with the use of phonetically variable input made available through computer-assisted pronunciation…
Descriptors: Second Language Learning, Phonology, Auditory Perception, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Elgort, Irina – Language Learning & Technology, 2017
This study investigates differences in the language and discourse characteristics of course blogs and traditional academic submissions produced in English by native (L1) and advanced second language (L2) writers. One hundred and fifty-two texts generated by 38 graduate students within the context of the same Master's level course were analysed…
Descriptors: Graduate Students, Student Journals, Electronic Journals, Writing Assignments
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Furniss, Eddie A. – Language Learning & Technology, 2016
Pragmatic competence is essential for oral fluency and listening comprehension, allowing speakers to use and interpret language appropriately in varied contexts. The use of technological applications for teaching pragmatics is on the rise (Taguchi & Sykes, 2013), in part because they are well-suited to the types of awareness-raising tasks…
Descriptors: Pragmatics, Russian, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lee, John; Wong, Tak-Sum – Research-publishing.net, 2014
This paper reports our experience in using a parallel corpus to teach Cantonese, a variety of Chinese spoken in Hong Kong, as a second language. The parallel corpus consists of pairs of word-aligned sentences in Cantonese and Mandarin Chinese, drawn from television programs in Hong Kong (Lee, 2011). We evaluated our pedagogical approach with…
Descriptors: Computational Linguistics, Mandarin Chinese, Translation, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Harbusch, Karin; Cameran, Christel-Joy; Härtel, Johannes – Research-publishing.net, 2014
We present a new feedback strategy implemented in a natural language generation-based e-learning system for German as a second language (L2). Although the system recognizes a large proportion of the grammar errors in learner-produced written sentences, its automatically generated feedback only addresses errors against rules that are relevant at…
Descriptors: German, Second Language Learning, Second Language Instruction, Feedback (Response)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lu, Hui-Chuan; Chu, Yu-Hsin; Chang, Cheng-Yu – JALT CALL Journal, 2013
Compared with English learners, Spanish learners have fewer resources for automatic error detection and revision and following the current integrative Computer Assisted Language Learning (CALL), we combined corpus-based approach and CALL to create the System of Error Detection and Revision Suggestion (SEDRS) for learning Spanish. Through…
Descriptors: Computational Linguistics, Computer Assisted Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
MacDonald, Penny; Garcia-Carbonell, Amparo; Carot, Sierra, Jose Miguel – Language Learning & Technology, 2013
This study focuses on the computer-aided analysis of interlanguage errors made by the participants in the telematic simulation IDEELS (Intercultural Dynamics in European Education through on-Line Simulation). The synchronous and asynchronous communication analysed was part of the MiLC Corpus, a multilingual learner corpus of texts written by…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, Interlanguage