NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chrabaszcz, Anna; Onischik, Elena; Dragoy, Olga – Second Language Research, 2022
This study examines the role of cross-linguistic transfer versus general processing strategy in two groups of heritage speakers (n = 28 per group) with the same heritage language -- Russian -- and typologically different dominant languages: English and Estonian. A group of homeland Russian speakers (n = 36) is tested to provide baseline…
Descriptors: Sentences, Language Processing, Finno Ugric Languages, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chen, Jianlin – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
The parasitic model proposes that novel words in L3 learning will build parasitic connections to already learned words that share orthographic or phonological similarities. This accounts for little in terms of the connections between words that share very few similarities. The present study explored the parasitic connections of L3 word concepts to…
Descriptors: Multilingualism, Native Language, Second Language Learning, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhu, Xuelian; Aryadoust, Vahid – Computer Assisted Language Learning, 2022
A fundamental requirement of language assessments which is underresearched in computerized assessments is impartiality (fairness) or equal treatment of test takers regardless of background. The present study aimed to evaluate fairness in the Pearson Test of English (PTE) Academic Reading test, which is a computerized reading assessment, by…
Descriptors: Computer Assisted Testing, Language Tests, Native Language, Culture Fair Tests
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ionin, Tania; Choi, Sea Hee; Liu, Qiufen – Second Language Research, 2021
This study uses both offline and online tasks in order to investigate whether second language learners of English from an article-less first-language (Mandarin) are able to integrate the indefinite article into their grammar despite the lack of articles in their first language. This article reports on two studies, one on learners' sensitivity to…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Grammar, Interlanguage