NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sugene Kim – Language Awareness, 2025
This study employed a mixed-methods approach to explore the attitudes of second language (L2) learners and L2 teachers toward the use of learners' first language (L1) in L2 classrooms. Interview data were collected from Japanese college students (n = 91) and their English teachers (n = 9) to identify salient themes related to the reasons for…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zimmerman, Erica – Foreign Language Annals, 2020
This article evaluates the use of audio-recorded conversations and reflections for assisting study abroad participants in critically analyzing conversational interactions. The participants recorded a series of conversations with native speakers of Japanese using digital audio recorders, and, subsequently, analyzed the recordings in a journal and a…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Japanese, Learning Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Turner, Marianne – Language Teaching Research, 2021
Recently, the incorporation of students' home languages into monolingual classrooms has been reinvigorated by a scholarly focus on extended linguistic repertoire. In bilingual programs, ideas of language separation have traditionally influenced teaching and learning as a way to protect the minority language, but there is a growing call to engage…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Second Language Learning, Second Language Instruction, Japanese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Danjo, Chisato – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
Recent developments in multilingualism research urge us to move beyond seeing bilingualism as 'double monolingualism' and towards "translanguaging," which conceptualises language as a bundle of socially constructed linguistic resources that individuals can deploy to make sense of their multilingual world. Despite this theoretical…
Descriptors: Japanese, English (Second Language), Second Language Learning, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chan, Brian Hok-Shing; Chou, Chris Ion-Pang – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2022
This qualitative study analyzes the use of translanguaging in co-learning activities involving four junior-one students in an English remedial class. The school advocates a policy of English immersion in the regular English class, although students may have difficulty understanding the teachers and interacting with them during the classes. In the…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Menard-Warwick, Julia; Leung, Genevieve – Language and Intercultural Communication, 2017
Translingual practice is an emergent theoretical perspective which emphasizes the capacity and disposition for meaning-making across linguistic boundaries. Following on studies of globalized workplaces that have focused on lingua franca English, this article explores translingual practice as represented in interview and blog narratives recounted…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Interviews, Multilingualism
Office of English Language Acquisition, US Department of Education, 2021
The U.S. government encourages the study of critical languages spoken in geographic areas of strategic importance to U.S. national security and the global economy through a variety of discretionary grants and scholarship programs. U.S. students are traditionally underrepresented in the study of these languages; however, many of the nation's K-12…
Descriptors: English Language Learners, National Security, Strategic Planning, Scholarships
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Takeuchi, Miwa – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2016
Family language practice can be significantly influenced by social, historical, and political contexts, especially in immigrant households where a society's minority languages are used. Set in a large city in Japan, this study examines how institutional power can affect Filipino mothers' language use at home. Drawing from the cultural historical…
Descriptors: Multilingualism, Mothers, Native Language, Family Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Adamson, John; Coulson, David – International Journal of Pedagogies and Learning, 2015
We investigate translanguaging (i.e. the co-use of first and second languages) in a Content and Language Integrated Learning course, as a pragmatic means to promote the skill of young university students in extended critical academic writing. We aimed to prepare new undergraduate students (n = 180) for courses where partial English-medium…
Descriptors: Code Switching (Language), English for Academic Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Harissi, Maria; Otsuji, Emi; Pennycook, Alastair – Applied Linguistics, 2012
Looking at two sets of conversations, among Greek adolescents, and between Japanese and Australian workers, this article shows how a poststructuralist understanding of the ways in which participants use and mix elements of their language repertoires implies a view of language as performative. Although the poststructuralist element of our approach…
Descriptors: English (Second Language), Foreign Countries, Code Switching (Language), Self Concept
Numadate, Jenny – Online Submission, 2008
This paper showcases a case study documenting the intended and actual language practices of a Japanese-English bicultural family. The study focuses on a family consisting of a Japanese father, Australian mother, son and daughter living in Japan. The parents were interviewed by questionnaire to determine their intended language practices. The…
Descriptors: English (Second Language), Foreign Countries, Bilingualism, Code Switching (Language)