Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
| Foreign Countries | 2 |
| Language Proficiency | 2 |
| Language Tests | 2 |
| Native Language | 2 |
| Second Language Learning | 2 |
| Task Analysis | 2 |
| Test Reliability | 2 |
| Bilingualism | 1 |
| Contrastive Linguistics | 1 |
| Control Groups | 1 |
| Cooperative Learning | 1 |
| More ▼ | |
Source
| Cogent Education | 1 |
| First Language | 1 |
Author
| Ahrari, Ramin | 1 |
| Ewa Haman | 1 |
| Ewa Komorowska | 1 |
| Grzegorz Krajewski | 1 |
| Jamali, Ramineh | 1 |
| Judyta Pacewicz | 1 |
| Julia Radzikowska | 1 |
| Magdalena Krysztofiak | 1 |
| Magdalena Luniewska | 1 |
| Martyna Burdach | 1 |
| Nina Gram Garmann | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 2 |
| Reports - Research | 2 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Magdalena Luniewska; Magdalena Krysztofiak; Weronika Bialek; Martyna Burdach; Ewa Komorowska; Grzegorz Krajewski; Judyta Pacewicz; Julia Radzikowska; Nina Gram Garmann; Ewa Haman – First Language, 2025
Vocabulary assessment is an important part of measuring language proficiency in both monolingual and bilingual children. The LITMUS Cross-Linguistic Lexical Tasks (CLT) provides a framework for assessing the vocabulary of monolingual and bilingual children using a standardized procedure and comparable stimuli across languages. All language…
Descriptors: Task Analysis, Contrastive Linguistics, Monolingualism, Vocabulary Development
Ahrari, Ramin; Jamali, Ramineh – Cogent Education, 2018
The present study aimed at investigating the effect of using collaborative translation tasks (CTTs) for teaching figurative language. The study also sought to explore the perceptions of the learners toward the efficacy of CTTs for learning figurative language through conducting interviews. The participants of the study included 60 English as a…
Descriptors: Translation, Cooperative Learning, Figurative Language, English (Second Language)

Peer reviewed
Direct link
