NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 16 to 30 of 720 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emma Libersky; Caitlyn Slawny; Margarita Kaushanskaya – Infant and Child Development, 2025
Codeswitching is a common feature of bilingual language practices, yet its impact on word learning is poorly understood. Critically, processing costs associated with codeswitching may extend to learning. Moreover, verbs tend to be more difficult to learn than nouns, and the challenges of learning verbs could compound with processing costs…
Descriptors: Nouns, Verbs, Language Acquisition, Vocabulary Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chaehyun Lee – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
This qualitative study employed a discourse analysis methodology to compare Korean bilingual students in first and third grades by examining different functions and forms of translanguaging in Korean heritage language (HL) classrooms in the U.S. By identifying linguistic functions and forms of each translanguaging occurrence, the study presents…
Descriptors: Bilingualism, Translation, Code Switching (Language), Grade 1
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Amir Ghajarieh; Afarin Aghabozorgi – Qualitative Research Journal, 2024
Purpose: This study aims to analyze translanguaging practices and beliefs of Iranian English for General Purposes (EGP) teachers and find discrepancies between the practice and perception of educators in bi/multilingual species in Iranian educational settings. Design/methodology/approach: The study involved interviewing ten teachers and observing…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Language Usage, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bonacina-Pugh, Florence; da Costa Cabral, Ildegrada; Huang, Jing – Language Teaching, 2021
This state-of-the-art review focuses on translanguaging in education. In recent years, scholars have engaged in the conceptualisation of 'translanguaging' (e.g. García, 2009; García & Wei, 2014a; Wei, 2018) as well as in conducting a vast and ever-increasing number of empirical studies, in educational contexts in particular. This article aims…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Christina Maligkoudi; Giorgos Mavrommatis – Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 2025
Minority schools in Greek Thrace implement a model of bilingual education in primary and secondary education, where half of the lessons of the curriculum is taught in Greek and the other half, in Turkish. Although, at an institutional level, the bilingual character of the minority schools in Thrace is clearly defined regarding both legal…
Descriptors: Bilingual Education, Native Language, Second Language Learning, Greek
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Daniel J. Olson; Lori Czerwionka – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
While language dominance has been crucial in the study of bilingualism, recent research has called for more detailed measures to systematically account for the observation that bilinguals use different languages in different domains, a phenomenon formalized in the Complementary Principle. Few studies have systematically measured these…
Descriptors: Language Dominance, Bilingualism, Language Usage, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yachao Sun – Language Teaching Research, 2025
Translingual pedagogies have been proposed and implemented to respond to the increasing linguistic and cultural diversity in today's classrooms. However, the findings of translingual pedagogies on English as an additional language (EAL) writing vary from facilitating to undermining teaching and learning. To understand the empirical landscape of…
Descriptors: English for Academic Purposes, Writing Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Clara Burgo – Journal of Latinos and Education, 2025
Standardized forms are those used by the upper-middle class, and the promotion of them is a way to benefit the institutions of power. Therefore, the ideal curriculum should promote critical language awareness (CLA) to use linguistic ideologies to the benefit of US Latinx students, and Spanish programs should work towards de-foreignizing the…
Descriptors: Latin Americans, Spanish Speaking, Spanish, Curriculum Evaluation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Su Fang; Xue-yi Huang; Xin Chang – Journal of Psycholinguistic Research, 2024
In order to better understand the role of syntactic similarity in a code-switched sentence, the current study explored the effect of similar and different syntactic structures on Chinese-English bilinguals' intra-sentential switching costs. L2 proficiency and switching directions as factors that potentially intervene in bilingual performance were…
Descriptors: Chinese, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Celik, Tugba Inciman; Akay, Cenk – Journal on English Language Teaching, 2022
The aim of this research is to interpret and discuss the findings of qualitative research that has put forward the teachers' opinions, code switching and using L1 (First language) through a systematic research method in education called "meta-synthesis." As a result of this meta-synthesis research (N = 18), the teachers stated that they…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Teacher Attitudes, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Reznicek-Parrado, Lina M. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
This ethnography analysis presents the translingual academic moments -- moments in an academic interaction where both Spanish and English are used -- of a group of six Spanish Heritage Language students who work as academic peer tutors in a Spanish for Heritage Speakers Program at a large public university. The analysis of peer-tutor interviews…
Descriptors: Spanish Speaking, Native Language, Code Switching (Language), Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gurney, Laura; Demuro, Eugenia – Critical Inquiry in Language Studies, 2023
This paper explores two prominent strands of inquiry within new materialism -- Deleuze and Guattari's assemblage thinking and Karen Barad's agential realism -- and situates them in relation to language studies. While a singular definition of new materialist scholarship is not feasible, we argue that the selected approaches have potential to come…
Descriptors: Educational Theories, Applied Linguistics, Language Usage, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stephanie Abraham – Critical Inquiry in Language Studies, 2025
This inquiry into the location of the linguistic repertoire was driven by a pedagogical encounter with mounting putty, the white adhesive used to attach materials to another surface. This encounter began at a community writing center during a writing workshop I was teaching on poesía bilingüe when children took up the putty, creating objects that…
Descriptors: Writing (Composition), Writing Workshops, Poetry, Bilingualism
Núñez, Jayrome Lleva – Online Submission, 2021
Learning a new language is one of the privileges that a person can get when moving from one place to another and staying there for a longer time. In this paper, I will discuss my journey that resulted to gradual decline of my L1 (First language), Polillohing Tagalog, which is a variety of the Tagalog language, in the Philippines. The result of…
Descriptors: Sociolinguistics, Autobiographies, Ethnography, Language Skill Attrition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bosma, Evelyn; Bakker, Arthur; Zenger, Linda; Blom, Elma – European Journal of Psychology of Education, 2023
In this review, we evaluate the claim that translanguaging in the classroom supports the development of the bilingual lexicon by enhancing cross-linguistic transfer. To address this issue, we integrate findings from psycholinguistics and educational sciences in order to identify how effective pedagogical practices for monolingual children can be…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  48