Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 45 |
| Since 2022 (last 5 years) | 364 |
| Since 2017 (last 10 years) | 622 |
| Since 2007 (last 20 years) | 720 |
Descriptor
Source
Author
| Lin, Angel M. Y. | 6 |
| Duarte, Joana | 5 |
| Tian, Zhongfeng | 4 |
| Wei, Li | 4 |
| Abu Saleh Mohammad Rafi | 3 |
| Anne-Marie Morgan | 3 |
| Charamba, Erasmos | 3 |
| Dewaele, Jean-Marc | 3 |
| Domke, Lisa M. | 3 |
| Fang, Fan | 3 |
| García, Georgia Earnest | 3 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| China | 34 |
| South Africa | 32 |
| Hong Kong | 21 |
| Canada | 19 |
| Spain | 19 |
| Sweden | 19 |
| Australia | 16 |
| California | 15 |
| Germany | 14 |
| Turkey | 14 |
| Texas | 13 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Bilingual Education Act 1968 | 1 |
| Deferred Action for Childhood… | 1 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Lillian Ramos – ProQuest LLC, 2023
This is an ethnographic case study that explores and examines the translanguaging practices of three bilingual teachers in a rural elementary school in deep south Texas. Translanguaging guides this analysis. [The dissertation citations contained here are published with the permission of ProQuest LLC. Further reproduction is prohibited without…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction
Iratishe Reuben Madaki – ProQuest LLC, 2024
Translanguaging research among multilingual students has received considerable attention across different contexts of practice. The most robust contexts in translanguaging research have been the classroom contexts between teacher and students. This study examined the affordances of translanguaging spaces "between class sessions" in…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Language Usage
Yachao Sun; Huan Feng – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2025
This study explored the impacts of translingual practices on English as an additional language (EAL) writing education in a non-English as a medium of instruction (non-EMI) context at a Chinese university. The findings highlighted the benefits of translingual practices in enhancing students' comprehension, easing cognitive challenges, and…
Descriptors: Writing Instruction, English for Academic Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction
Georgia Earnest García – Guilford Press, 2025
This research-based, highly practical volume presents ways teachers and schools can accelerate literacy achievement with bilingual K-6 students in both English and their home languages. Georgia Earnest García shares innovative instructional strategies for students with different language backgrounds in multiple settings--bilingual/ESL classrooms,…
Descriptors: Literacy Education, Bilingualism, Evidence Based Practice, Kindergarten
Ingrid Rodrick Beiler; Luis S. Villacañas de Castro – Foreign Language Annals, 2025
Translanguaging has increasingly been embraced in equity-oriented research on foreign language teaching, yet with variable engagement with complex models of culture. In this article, we investigate the nexus of translanguaging and culturally sustaining pedagogies (CSP) as one response to this shortcoming. Extending previous research theoretically…
Descriptors: Code Switching (Language), Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning
Friedman, Debra A. – International Journal of Multilingualism, 2023
This paper analyses adolescent Ukrainian-Russian bilinguals' stances towards polylanguaging as evidenced in their talk about and use of "suržyk," a stigmatised polylingual practice that combines features from Ukrainian and Russian. Drawing from group interviews with 39 Ukrainian young people (aged 14-15), it uses Bakhtin's ("The…
Descriptors: Language Usage, Language Attitudes, Russian, Ukrainian
Mohammad Anisur Rahman – ProQuest LLC, 2023
This dissertation study investigates the translanguaging interactions among teachers and students who share a common non-English language and what these exchanges might entail. It finds that multilinguals often hesitate to bring out their non-English languages in academic settings as they fear it (translanguging) may result in othering them in…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Teacher Student Relationship, Multilingualism
Sah, Pramod K.; Li, Guofang – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
While other languages can be used in English-medium instruction (EMI) classrooms, little research has been conducted on the alignment of the use of these languages with the objectives of EMI policy and how bi/multilingual practices such as translanguaging respond to the sociopolitics of EMI classrooms. This case study examined both teachers' and…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Language of Instruction, English (Second Language)
Karabulut, Aslihan; Kesli Dollar, Yesim – Participatory Educational Research, 2022
Despite the blurred boundaries among languages and classroom evidence contrary to the implementation of monolingual pedagogies, the dominance of monolingual policies for teaching foreign languages continues to persist. To provide foreign language learners with an appropriate bilingual pedagogy and target one of the most challenging second language…
Descriptors: Second Language Instruction, English (Second Language), Translation, Bilingual Education
Lindsey Moses; Carolina Torrejon Capurro – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2024
This article explores the findings from a formative study focused on language and literacy development in an international school's K5 classroom in South America. The teacher's pedagogical goal was to increase the amount of English used by students related to the social context of a restaurant. The intervention involved an integrated literacy and…
Descriptors: Literacy Education, Code Switching (Language), Self Concept, Kindergarten
Sunny K. Park-Johnson – Multilingual Matters, 2024
This book gives an overview of the linguistic development of Korean-English bilingual children living in the US. It provides a detailed longitudinal account of English and Korean acquisition in early childhood, offering a close examination of Korean-American children's code-switching and morphology and syntax development during a time when their…
Descriptors: Korean, Second Language Learning, Second Language Instruction, Heritage Education
Sender Dovchin; Min Wang – Critical Inquiry in Language Studies, 2024
Translanguaging has been theoretically argued and empirically proven to have transformative and constructive potential because it provides language users with potential access to and opportunities for rich and equal educational and linguistic resources. However, we remind in this article that many 'spontaneous translanguagers' - language users who…
Descriptors: Native Speakers, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Odelia Sonia Caliz – ProQuest LLC, 2024
This qualitative study examined four Belizean primary teachers' multilingual pedagogies in language arts instruction. The research question, what multilingual pedagogies did Belizean primary teachers use in the Language Arts classrooms guides this multiple case study. Using a thematic analysis in the data analysis process results in the…
Descriptors: Elementary School Teachers, Language Arts, Code Switching (Language), Native Language
Pintado Gutiérrez, Lucía – Language Learning Journal, 2021
The gradual reintroduction of translation into the foreign language classroom in the last few decades has generated considerable interest among teachers and scholars. A renewed focus on translation as an aspect of language teaching has simultaneously originated from and resulted in the publication of theoretical and empirical studies as well as…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Teaching Methods, Second Language Learning
Mary J. Schleppegrell; Mina Hernandez Garcia; Sally AL-Banna; Chauncey Monte-Sano – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2025
We report on U.S. middle school Arabic-speaking students who were agentive in translanguaging for disciplinary learning during social studies inquiry and suggest specific ways that students' academic learning and bilingual development can be supported through translanguaging in the context of English-dominant classrooms. We engaged in design-based…
Descriptors: Middle School Students, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning

Direct link
Peer reviewed
