NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 91 to 105 of 720 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Muhammet Yasar Yüzlü; Simon Mumford – Changing English: Studies in Culture and Education, 2025
This study explores the perspectives of the two authors, who have very different language backgrounds, reflecting the subtleties of first and additional language development. We distinguish between a 'literacy-track' (i.e. starting from written language) and an oracy track (starting from spoken language). We draw on duoethnography for our dialogic…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Ethnography, Dialogs (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mary Amanda Stewart; Barbara Muszynska – Reading Research Quarterly, 2025
Many educators teach an increasing number of newcomer students such as immigrants, refugees, or asylum-seekers. These students need to acquire a new language as well as content in the language arts and other disciplines. This study explores how to share new ideas in literacy and language teaching and learning with teachers of newcomers while…
Descriptors: Refugees, Immigrants, Multilingualism, Polish
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sue Ollerhead; Caroline Jane Moore-Lister; Gillian Pennington – TESOL in Context, 2025
This paper reports on the shifts in understanding experienced by participants in a postgraduate initial teacher education course designed around pedagogical translanguaging as a core theoretical and pedagogical concept. Throughout the semester-long unit, teacher education students engaged with culturally and linguistically responsive teaching…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abraham, Stephanie – Reading Teacher, 2023
In this article, I share some of the findings from a community-engaged research project based at Autores Fuertes, a community literacy center, located in urban Philadelphia. Using an engaged, ethnographic case study approach, I conducted observations and interviews at the center, as well as taught translanguaging writing workshops. The findings…
Descriptors: Communities of Practice, Urban Areas, Literacy Education, Ethnography
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Camenzuli, Rebecca; Lundberg, Adrian; Gauci, Phyllisienne – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
Traditionally bilingual Maltese school populations are increasingly linguistically diverse, due to intensified migration flows. To shed light on central issues to be addressed by policy makers, school administrators, researchers and teacher trainers, collective beliefs of Maltese primary school teachers regarding their conceptual understanding and…
Descriptors: Bilingualism, Teacher Attitudes, Elementary School Teachers, Immigration
Ocampo, Darrel – Online Submission, 2023
This study investigated the connection between translanguaging and reading comprehension of Filipino ESL intermediate learners. The respondents were intermediate pupils enrolled in the selected central schools in Bicol, Philippines. The respondents' ages range from 8 to 12 years old, and 124 students (27.55%) were males while 326 students (72.44%)…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kevin W. H. Tai; Chiu-Yin Wong – Applied Linguistics, 2023
Despite the extensive research on translanguaging in bi/multilingual classrooms, research on the context of first language (L1) classrooms remains scarce. This study fills the research gap by examining how a translanguaging space was created in an L1 classroom to prepare students to inhabit a world with different linguistic and cultural practices.…
Descriptors: English, Native Language, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Carmen – Applied Linguistics, 2023
This paper probes alternative meanings and processes for decolonizing English that arise from the particular geopolitical histories and identities of Hong Kong and engagement with political and translingual activism. I illustrate the positioning and tension between English, 'Kongish' (a mix of English and localized linguistic resources in Hong…
Descriptors: Foreign Countries, English, Chinese, Decolonization
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alberto Esquinca; Maria Teresa de la Piedra; Lidia Herrera-Rocha – Journal of Pre-College Engineering Education Research, 2023
Students classified as English language learners (ELLs), many of whom are also Hispanic/Latiné/x, are at times excluded from opportunities to engage in engineering design experiences due to the emphasis on learning English. In dual language bilingual education, however, language policies that allow for the use and development of more than one…
Descriptors: Bilingualism, Engineering Education, Spanish, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xiaoluan Liu; Jixian Nie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
The present study compared bilingualism with bidialectalism in their respective impact on executive control, using a short-term language switching training paradigm for participants who were both bidialectals (Shanghainese-Mandarin Chinese) and bilinguals (Chinese-English). Twenty participants were assigned to a control group where no language…
Descriptors: Executive Function, Bilingualism, Dialects, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li Nguyen; Oliver Mayeux; Zheng Yuan – International Journal of Multilingualism, 2024
Multilingualism presents both a challenge and an opportunity for Natural Language Processing, with code-switching representing a particularly interesting problem for computational models trained on monolingual datasets. In this paper, we explore how code-switched data affects the task of Machine Translation, a task which only recently has started…
Descriptors: Code Switching (Language), Vietnamese, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xiao Zhang; Christiane Lütge; Lili Zou – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Although there is a body of research on the teacher first language (L1) use in English-medium-instruction (EMI) classrooms, very little research has probed into how international students perceive local teacher L1 use and their learning practices in the English as a lingua franca (ELF) context. To address the gap, the present case study explored a…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Language of Instruction, German
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yuerong Jing; E. Dimitris Kitis – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
While translanguaging has been adequately researched in various educational sectors, there is scant research at the primary-level English-L2 classroom in the Chinese educational context. Within a monolingual English-only immersion policy favoured by the state in China for many decades now, translanguaging has been a debated issue recently. Within…
Descriptors: Elementary Schools, English (Second Language), Second Language Learning, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jianlin Chen; Yu Liu; Yanyan Xiong; Min He – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
The present study tested whether the switch costs of production-based language switching tasks by trilinguals are due to competition from outside language schemas or from within language systems. We recruited 90 Tibetan-Chinese-English trilinguals in 10th grade in a Tibetan middle school in China to name digits and number words using different…
Descriptors: Code Switching (Language), Chinese, Sino Tibetan Languages, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Khonamri, Fatemeh; Yaqubi, Baqer; Sokhandan, Esmail – MEXTESOL Journal, 2022
This explanatory mixed-methods study investigated the use of bilingual students' linguistic repertoire for teaching and clarifying grammar. A repeated-measures design was used in which the quantitative data were complemented with follow-up qualitative data. Data were collected in six treatment sessions and from twenty-five all-male twelfth-grade…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  48