Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Dialects | 7 |
Language Maintenance | 7 |
Native Language Instruction | 7 |
Foreign Countries | 5 |
Language Variation | 3 |
Second Language Instruction | 3 |
Second Language Learning | 3 |
Case Studies | 2 |
Comparative Analysis | 2 |
French | 2 |
Language Skill Attrition | 2 |
More ▼ |
Source
Canadian Modern Language… | 2 |
Journal of Multilingual and… | 2 |
International Journal of… | 1 |
International Journal of… | 1 |
Now & Then | 1 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 7 |
Reports - Research | 4 |
Reports - Descriptive | 2 |
Historical Materials | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Location
Canada | 3 |
Cameroon | 1 |
Papua New Guinea | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Schreyer, Christine; Wagner, John – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
Since independence in 1975, Papua New Guinea, the most linguistically diverse country in the world, has had both unofficial and official policies of mother-tongue education. However, limited resources and support for mother-tongue education has led communities to incorporate bottom-up language planning as well. In particular, this paper examines…
Descriptors: Case Studies, Language Maintenance, Language Skill Attrition, Rural Areas
Koole, Marguerite; Morin, Randy; Lewis, Kevin; Dreaver-Charles, Kristine; Deters, Ralph; Vassileva, Julita; Lewis, Frank B. W. – International Journal of Mobile and Blended Learning, 2023
This paper outlines the design, development, and preliminary usability study of a system comprising (1) a web-based Indigenous lesson-creation interface and (2) an accompanying mobile app for studying the lessons. The Nisotak project was developed in response to the need for the preservation of Indigenous languages and to support reconciliation…
Descriptors: Computer Software, Computer Assisted Instruction, American Indian Languages, Lesson Plans
Abourehab, Yousra; Azaz, Mahmoud – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
This article examines the potential of pedagogical translanguaging in a community/heritage language context. With focus on Arabic as a multidialectal and multiglossic language, the paper primarily examines the function of translanguaging practices in teacher-learner and learner-learner interaction to construct and negotiate linguistic knowledge in…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), Heritage Education, Second Language Learning
Chiatoh, Blasius Agha-ah – International Journal of Multilingualism, 2014
In situations of extreme linguistic diversity, language promotion can be a very challenging undertaking. Decades of educational colonisation and foreign language dominance have produced inferiority complexes so that local or indigenous languages (Cameroonian mother tongues), because of their unofficial status, are perceived as liabilities rather…
Descriptors: Case Studies, Second Language Learning, Foreign Countries, Foreign Policy

Beniak, Edouard; And Others – Canadian Modern Language Review, 1984
A sociolinguistic approach and ethnographic information are essential to the development of successful French native language instruction in Alberta and other francophone minority settings in Canada. Teachers should develop an appreciation of the local French and the sociocultural context to enhance students' motivation to learn and maintain their…
Descriptors: Dialects, Ethnography, Foreign Countries, French

Mougeon, Raymond; And Others – Canadian Modern Language Review, 1984
Patterns of French acquisition, use, and proficiency among Ontario anglophones are examined, and their implications for changes in both French native language instruction and French second language instruction to support the maintenance and use of French are examined. (MSE)
Descriptors: Dialects, Foreign Countries, French, Language Acquisition

Duncan, Barbara R.; Taylor, James – Now & Then, 2000
Less than 200 years ago, nearly every Cherokee could read and write the Cherokee language because of the syllabary form of writing invented by Sequoyah. Language use declined due to government boarding school policies that forbade use of the Cherokee language. Isolated communities and medicine people kept the language alive. Current efforts to…
Descriptors: Acculturation, American Indian History, Boarding Schools, Cherokee