Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 8 |
Descriptor
Source
Multilingua: Journal of… | 8 |
Author
Amanti, Cathy | 1 |
Blondeau, Helene | 1 |
Deuber, Dagmar | 1 |
Fonollosa, Marie-Odile | 1 |
Hansen Edwards, Jette G. | 1 |
Hlavac, Jim | 1 |
Lantto, Hanna | 1 |
Leung, Glenda-Alicia | 1 |
Nguyen, Thi Thuy Minh | 1 |
Sallabank, Julia | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 8 |
Reports - Research | 7 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
International English… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Sallabank, Julia – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
The Bailiwick of Guernsey is a small, semi-autonomous archipelago in the English Channel. Although it is a British Crown dependency and part of the British Isles, it has its own parliament and does not belong to the United Kingdom or the European Union. This unusual geopolitical situation means that the nation-state has little relevance. It is…
Descriptors: Language Planning, Language Attitudes, Language Fluency, Foreign Countries
Amanti, Cathy – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
Although Dual Language Immersion Education is growing in popularity in the United States, staffing these programs represents one of the greatest challenges for school administrators. Ironically, this is the case even for Spanish-English Dual Language Immersion programs despite the fact that the United States has the second highest number of…
Descriptors: Native Speakers, Bilingual Education, Immersion Programs, English (Second Language)
Hlavac, Jim – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
This article examines aspects of linguistic behaviour, attitudes and professional practices amongst a group of 47 "expert users" who are translators or interpreters for one, two or three of the following languages: Bosnian, Croatian and Serbian. The official terms for these languages in the respective successor states of Socialist…
Descriptors: Standards, Translation, Serbocroatian, Models
Hansen Edwards, Jette G. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
The study employs a case study approach to examine the impact of educational backgrounds on nine Hong Kong tertiary students' English and Cantonese language practices and identifications as native speakers of English and Cantonese. The study employed both survey and interview data to probe the participants' English and Cantonese language use at…
Descriptors: Native Speakers, Language of Instruction, Sino Tibetan Languages, Self Concept
Lantto, Hanna – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This study examines the manifestations of purity and authenticity in 47 Basque bilinguals' reactions to code-switching. The respondents listened to two speech extracts with code-switching, filled in a short questionnaire and talked about the extracts in small groups. These conversations were then recorded. The respondents' beliefs can be…
Descriptors: Code Switching (Language), Questionnaires, Language Attitudes, Uncommonly Taught Languages
Deuber, Dagmar; Leung, Glenda-Alicia – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This paper addresses the issue of the emergence of new standards of English in the postcolonial world by means of a language attitude study conducted in the Caribbean island of Trinidad that involved rating the accents of newscasters. Accents represented in the clips played to respondents comprised various local as well as non-local ones. The…
Descriptors: Language Attitudes, English (Second Language), Language Variation, Foreign Countries
Nguyen, Thi Thuy Minh – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This study explores how a group of learners of English as a second language (ESL) criticize in everyday situations compared to the native speaker (NS) with a view to expanding the range of speech acts under inquiry in the interlanguage pragmatics (ILP) literature. Data were collected from five NSs of New Zealand English and five intermediate…
Descriptors: Language Variation, Foreign Countries, Criticism, English (Second Language)
Blondeau, Helene; Fonollosa, Marie-Odile – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2009
Examining the linguistic repertoire of the Anglophone community living in Montreal, this article provides an analysis of the representations of the variety of French spoken by the first generation of young Anglophones who had experienced different types of contact with French. The relation between functional competence and usage of French is…
Descriptors: Phonology, Foreign Countries, French, Language Variation