Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
Source
Multilingua: Journal of… | 2 |
Arab Journal of Applied… | 1 |
ELT Documents | 1 |
Journal of English as an… | 1 |
SAGE Open | 1 |
Author
Al-Aghbari, Khalsa | 1 |
Al-Mahrooqi, Rahma | 1 |
Esquivel, Orlyn Joyce D. | 1 |
Foote, Rebecca K. | 1 |
Hlavac, Jim | 1 |
Lantto, Hanna | 1 |
Lester, Mark | 1 |
Saadah, Eman | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 5 |
Reports - Research | 5 |
Collected Works - Serials | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Egypt | 1 |
Middle East | 1 |
Oman | 1 |
Philippines | 1 |
Spain | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Foote, Rebecca K.; Saadah, Eman – Arab Journal of Applied Linguistics, 2021
According to previous research, speakers of European languages parse regularly-inflected, morphologically-complex words into stems and grammatical affixes during word recognition. In contrast, some studies suggest that late second language (L2) learners do not. We ask how these types of words are processed in Arabic, a language whose primary…
Descriptors: Language Processing, Morphology (Languages), Morphemes, Word Recognition
Esquivel, Orlyn Joyce D. – Journal of English as an International Language, 2019
Since the colonization of the Americans, Filipinos have been using English as their second language and have been accustomed to using the language alongside local languages. The centuries of the extensive contact between American English and Filipino language raises questions pertaining language change and language identity. This paper reports the…
Descriptors: Language Variation, English (Second Language), Second Language Learning, Social Media
Hlavac, Jim – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
This article examines aspects of linguistic behaviour, attitudes and professional practices amongst a group of 47 "expert users" who are translators or interpreters for one, two or three of the following languages: Bosnian, Croatian and Serbian. The official terms for these languages in the respective successor states of Socialist…
Descriptors: Standards, Translation, Serbocroatian, Models
Lantto, Hanna – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This study examines the manifestations of purity and authenticity in 47 Basque bilinguals' reactions to code-switching. The respondents listened to two speech extracts with code-switching, filled in a short questionnaire and talked about the extracts in small groups. These conversations were then recorded. The respondents' beliefs can be…
Descriptors: Code Switching (Language), Questionnaires, Language Attitudes, Uncommonly Taught Languages
Al-Mahrooqi, Rahma; Al-Aghbari, Khalsa – SAGE Open, 2016
The main objective of this study was to investigate the refusal speech act among Omani EFL college students. It examined how they refused in various situations and whether their responses were appropriate in terms of culture and accurate in terms of language. Forty-one English as foreign language (EFL) learners completed a Discourse Completion…
Descriptors: Pragmatics, Semitic Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Lester, Mark; And Others – ELT Documents, 1978
This issue contains articles ranging from a theoretical discussion of the nature of an international language to an assessment of the implications of teaching a local form of English. The following articles are included: (1) "International English and Language Variation," by M. Lester; (2) "The English Language, Ideology, and…
Descriptors: Annotated Bibliographies, Communication (Thought Transfer), Cultural Differences, Dialect Studies