NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1 to 15 of 29 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kambanaros, Maria; Grohmann, Kleanthes K.; Michaelides, Michalis; Theodorou, Eleni – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
We report on object and action picture-naming accuracy in two groups of bilectal speakers in Cyprus, children with typical language development (TLD) and children with specific language impairment (SLI). Object names were overall better retrieved than action names by both groups. Given that comprehension for action names was relatively intact for…
Descriptors: Verbs, Nouns, Greek, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Klassert, Annegret; Gagarina, Natalia; Kauschke, Christina – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
The present study investigates the influence of word category on naming performance in two populations: bilingual and monolingual children. The question is whether and, if so, to what extent monolingual and bilingual children differ with respect to noun and verb naming and whether a noun bias exists in the lexical abilities of bilingual children.…
Descriptors: Russian, German, Monolingualism, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Albirini, Abdulkafi; Benmamoun, Elabbas; Chakrani, Brahim – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Heritage language acquisition has been characterized by various asymmetries, including the differential acquisition rates of various linguistic areas and the unbalanced acquisition of different categories within a single area. This paper examines Arabic heritage speakers' knowledge of subject-verb agreement versus noun-adjective agreement with the…
Descriptors: Semantics, Semitic Languages, Language Acquisition, Morphology (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bernolet, Sarah; Hartsuiker, Robert J.; Pickering, Martin J. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Research on word production in bilinguals has often shown an advantage for cognate words. According to some accounts, this cognate effect is caused by feedback from a level that represents information about phonemes (or graphemes) to a level concerned with the word. In order to investigate whether phonological feedback influences the selection of…
Descriptors: Priming, Evidence, Phonemes, Nouns
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fleischer, Zuzanna; Pickering, Martin J.; McLean, Janet F. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
This study asked whether bilinguals construct a language-independent level of information structure for the sentences that they produce. It reports an experiment in which a Polish-English bilingual and a confederate of the experimenter took turns to describe pictures to each other and to find those pictures in an array. The confederate produced a…
Descriptors: Priming, Evidence, Sentence Structure, Nouns
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bianchi, Giulia – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
This study compares mastery of gender assignment and agreement in Italian by adult Italian-German bilinguals who have acquired two languages simultaneously (2L1), and by adult German highly proficient second language learners (L2ers) of Italian. Our data show that incompleteness in bilingual acquisition and in second language (L2) acquisition…
Descriptors: Comparative Analysis, Second Language Learning, German, Italian
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…
Descriptors: Probability, Bilingualism, Translation, Short Term Memory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jorschick, Liane; Quick, Antje Endesfelder; Glasser, Dana; Lieven, Elena; Tomasello, Michael – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
Previous research has reported that bilingual children sometimes produce mixed noun phrases with "correct" gender agreement--as in "der dog" ("der" being a masculine determiner in German and the German word for "dog", "hund", being masculine as well). However, these could obviously be due to chance or to the indiscriminate use of a default…
Descriptors: Nouns, German, Bilingualism, Phrase Structure
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montrul, Silvina; Davidson, Justin; De La Fuente, Israel; Foote, Rebecca – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
We examined how age of acquisition in Spanish heritage speakers and L2 learners interacts with implicitness vs. explicitness of tasks in gender processing of canonical and non-canonical ending nouns. Twenty-three Spanish native speakers, 29 heritage speakers, and 33 proficiency-matched L2 learners completed three on-line spoken word recognition…
Descriptors: Grammar, Language Processing, Nouns, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kupisch, Tanja – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
This study investigates definite articles in specific and generic subject nominals in Italian spoken by adult simultaneous bilinguals (2L1ers) and second language learners (L2ers). The study focuses on plural and mass DPs, in which German and Italian differ. The aims are to (i) compare acquisition outcomes between the weaker and the stronger…
Descriptors: Value Judgment, Second Language Learning, German, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Foucart, Alice; Frenck-Mestre, Cheryl – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
This study examines the effect of proficiency and similarity between the first and the second language on grammatical gender processing in L2. In three experiments, we manipulated gender agreement violations within the determiner phrase (DP), between the determiner and the noun (Experiment 1), the postposed adjective and the noun (Experiment 2)…
Descriptors: Language Proficiency, Nouns, Grammar, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Broersma, Mirjam – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
This study shows further evidence for triggered codeswitching. In natural speech from a Dutch-English bilingual, codeswitches occurred more often directly next to a cognate (or "trigger word") than elsewhere. This evidence from typologically related, cognate languages extends previous evidence for triggering between typologically unrelated…
Descriptors: Nouns, Code Switching (Language), Indo European Languages, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dussias, Paola E.; Sagarra, Nuria – Bilingualism: Language and Cognition, 2007
An eye tracking experiment examined how exposure to a second language (L2) influences sentence parsing in the first language. Forty-four monolingual Spanish speakers, 24 proficient Spanish-English bilinguals with limited immersion experience in the L2 environment and 20 proficient Spanish-English bilinguals with extensive L2 immersion experience…
Descriptors: Sentences, Nouns, Monolingualism, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alarcon, Irma V. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
The present study explores knowledge of Spanish grammatical gender in both comprehension and production by heritage language speakers and second language (L2) learners, with native Spanish speakers as a baseline. Most L2 research has tended to interpret morphosyntactic variability in interlanguage production, such as errors in gender agreement, as…
Descriptors: Nouns, Spanish, Grammar, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sekerina, Irina A.; Trueswell, John C. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
Two eye-tracking experiments in the Visual World paradigm compared how monolingual Russian (Experiment 1) and heritage Russian-English bilingual (Experiment 2) listeners process contrastiveness online in Russian. Materials were color adjective-noun phrases embedded into the split-constituent construction Krasnuju polozite zvezdovku..."Red put…
Descriptors: Language Skill Attrition, Nouns, Word Recognition, Monolingualism
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2