NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20250
Since 20240
Since 2021 (last 5 years)0
Since 2016 (last 10 years)0
Since 2006 (last 20 years)15
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 198 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
de Bres, Julia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
This article makes a case for the existence of a minority language hierarchy in New Zealand. Based on an analysis of language ideologies expressed in recent policy documents and interviews with policymakers and representatives of minority language communities, it presents the arguments forwarded in support of the promotion of different types of…
Descriptors: Language Minorities, Foreign Countries, Language Attitudes, Interviews
Schneider, Cindy – Current Issues in Language Planning, 2015
In the early 1990s, the government of Papua New Guinea (PNG) enacted educational reform. It officially abandoned its English-only policy at elementary school level, in favour of community languages. In response, the Kairak community of East New Britain Province developed a vernacular literacy programme. This paper, based on original fieldwork…
Descriptors: Elementary School Students, Foreign Countries, Educational Change, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ker, Alastair; Adams, Rebecca; Skyrme, Gillian – Language Teaching, 2013
This survey gives an overview of research into language teaching and learning in New Zealand over a five-year period, including the context of that research. The majority of New Zealanders are monolingual English speakers, yet the country faces complex linguistic challenges arising from its bicultural foundations and the multicultural society it…
Descriptors: Sign Language, Applied Linguistics, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Özerk, Kamil; Todal, Jon – International Electronic Journal of Elementary Education, 2013
In Norway there are two written Norwegian languages, Bokmâl and Nynorsk. Of these two written languages Bokmâl is being used by the majority of the people, and Bokmâl has the highest prestige in the society. This article is about the shift of written language from Nynorsk to Bokmâl among young people in a traditional Nynorsk district in the…
Descriptors: Foreign Countries, Written Language, Language Planning, Language Skill Attrition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Salaün, Marie – Current Issues in Language Planning, 2013
The use of the notion of "decolonization", applied to indigenous people's schooling, is somehow misleading. It refers to a certain period, namely the colonial period, which officially ended in New Caledonia in 1946, then a French colony and now a French overseas territory. It also refers to contemporary efforts to address the colonial…
Descriptors: Foreign Countries, Foreign Policy, Multilingualism, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Valiente Catter, Teresa – International Review of Education, 2011
For the past 35 years, various models of intercultural bilingual education (IBE) have been implemented in Latin American schools and adult education. While Spanish is the official language in Nicaragua, many indigenous languages, such as Miskito and Sumo-Mayangna, are also spoken--especially in the Atlantic coastal region. The Nicaraguan Ministry…
Descriptors: Multicultural Education, Intercultural Communication, Textbooks, Bilingual Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kosonen, Kimmo – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2008
In a globalised world, literacy in local languages is affected by at least three significant trends: globalisation, regionalisation and nationalism. Literacy in local languages plays a major role in language maintenance and the management of identity. Local literacies in local languages can also be a source of resistance to the rapid sociocultural…
Descriptors: Language Maintenance, Language Minorities, Multilingualism, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
St. Hilaire, Aonghas – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2009
In the postcolonial era, a cultural nationalist movement has sought to elevate the status of St. Lucia's creole vernacular, Kweyol, and with some success--it is now the most visible symbol of St. Lucian national identity. This relatively new development has altered somewhat the historic linguistic status quo between the official, high status…
Descriptors: Nationalism, Public Support, Educational Policy, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gregerson, Marilyn J. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2009
In Ratanakiri province, northeastern Cambodia, the majority of the local people are native speakers of ethnic minority languages. Primarily subsistence farmers, they use their own language to communicate with others in their villages, and as they work in their rice fields. A baseline survey taken between 1996 and 1998 in five such villages showed…
Descriptors: Bilingual Education, Official Languages, Community Involvement, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Coperahewa, Sandagomi – Current Issues in Language Planning, 2009
This monograph examines the language planning situation in Sri Lanka with particular emphasis on the planning of Sinhala as an official language of the country. It explores the historical, social, ideological and political processes, changes in language policy decisions, as well as the complexities of the language policy and planning situation in…
Descriptors: Language Planning, Official Languages, Foreign Countries, Indo European Languages
Ravindranath, Maya – ProQuest LLC, 2009
Language shift is the process by which a speech community in a contact situation (i.e. consisting of bilingual speakers) gradually stops using one of its two languages in favor of the other. The causal factors of language shift are generally considered to be social, and researchers have focused on speakers' attitudes (both explicit and unstated)…
Descriptors: Older Adults, Foreign Countries, Participant Observation, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lamb, Martin; Coleman, Hywel – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2008
Among several hundred indigenous languages, Bahasa Indonesia gained pre-eminence as the national language of Indonesia during the country's first 50 years of independence. The fall of Soeharto in 1998 and the subsequent devolution of power to the regions might have been expected to lead to a resurgence in use of local languages but instead it…
Descriptors: Curriculum Development, Official Languages, Foreign Countries, Indonesian
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bernaus, Merce; Moore, Emilee; Azevedo, Adriana Cordeiro – Modern Language Journal, 2007
This study explored the affective factors influencing students' learning of Catalan across different year levels in a multilingual school community in Barcelona (Catalonia, Spain). Questionnaires were distributed to 176 students, from 12 to 17 years of age, registered in a public secondary school, the majority of whom were not born in Catalonia.…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Affective Measures, Official Languages
Virtanen, Ozlem Eraydin – 2003
This paper focuses on Turkish language policy. Seven sections look at the following: (1) "Historical Background to Turkish Language Policy," (between the 10th and 20th centuries, the status of the Turkish language did not increase in line with the political and military power of the Turkish State, and as Turkey became more multilingual…
Descriptors: Foreign Countries, Language Maintenance, Language Minorities, Official Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Gonzalez, Andrew – Current Issues in Language Planning, 2002
The development of the national language of the Philippines is sketched from the initial selection of Tagalog to its standardization and propagation as national language and its renaming as Pilipino, subsequently Filipino. The intellectualization phase is examined as process and product and according to its psychological and sociological…
Descriptors: Foreign Countries, Language Planning, Language Standardization, Official Languages
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  14