NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ruth Swanwick; Samantha Goodchild; Elisabetta Adami – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
This paper critically analyses the meaning and use of translanguaging as an inclusive pedagogical strategy in the context of a bilingual deaf education classroom where there are asymmetrical sensorial experiences of being deaf and being hearing, and different access to 'codified' (either speech or sign-language) resources. The pedagogical…
Descriptors: Inclusion, Teaching Methods, Bilingual Education, Deafness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emmorey, Karen; Li, Chuchu; Petrich, Jennifer; Gollan, Tamar H. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2020
When spoken language (unimodal) bilinguals switch between languages, they must simultaneously inhibit 1 language and activate the other language. Because American Sign Language (ASL)-English (bimodal) bilinguals can switch into and out of code-blends (simultaneous production of a sign and a word), we can tease apart the cost of inhibition (turning…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Task Analysis, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kusters, Annelies; Spotti, Massimiliano; Swanwick, Ruth; Tapio, Elina – International Journal of Multilingualism, 2017
This paper presents a critical examination of key concepts in the study of (signed and spoken) language and multimodality. It shows how shifts in conceptual understandings of language use, moving from bilingualism to multilingualism and (trans)languaging, have resulted in the revitalisation of the concept of language repertoires. We discuss key…
Descriptors: Semiotics, Sociolinguistics, Multilingualism, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Polinsky, Maria – Sign Language Studies, 2018
A "heritage language" is defined as a minority language that differs from the dominant language used in a particular community. Codas (children of Deaf adults) who sign but may be dominant in the spoken language of their community present an interesting case due to the added difference of a spoken/signed modality in their linguistic…
Descriptors: Native Language, Deafness, Hearing Impairments, Sign Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dias, Patricia; Villameriel, Saúl; Giezen, Marcel R.; Costello, Brendan; Carreiras, Manuel – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2017
This study investigated whether language control during language production in bilinguals generalizes across modalities, and to what extent the language control system is shaped by competition for the same articulators. Using a cued language-switching paradigm, we investigated whether switch costs are observed when hearing signers switch between a…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Sign Language, Reaction Time
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Reynolds, Wanette – Sign Language Studies, 2018
A number of language acquisition patterns have been identified in the signing of a newly designated population of bimodal bilingual individuals--"heritage signers." This article examines subject-referent tracking forms in the ASL (American Sign Language) narratives of six elementary-school-aged, native-signing, bimodal bilinguals made at…
Descriptors: American Sign Language, Native Language, Bilingualism, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Swanwick, Ruth – International Journal of Multilingualism, 2017
This paper critiques the role of translanguaging in deaf education by examining how, and under what conditions, translanguaging practices can enhance learning and teaching. The paper explores the premise that translanguaging represents an additive view of bilingualism and multilingualism for deaf learners and offers an innovative departure from,…
Descriptors: Code Switching (Language), Deafness, Criticism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marshall, C. R.; Jones, A.; Fastelli, A.; Atkinson, J.; Botting, N.; Morgan, G. – International Journal of Language & Communication Disorders, 2018
Background: Deafness has an adverse impact on children's ability to acquire spoken languages. Signed languages offer a more accessible input for deaf children, but because the vast majority are born to hearing parents who do not sign, their early exposure to sign language is limited. Deaf children as a whole are therefore at high risk of language…
Descriptors: Semantics, Language Fluency, Sign Language, Deafness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Isakson, Su Kyong – Sign Language Studies, 2018
This article puts forward a solution to the impending shortage of culturally and linguistically competent interpreters: the education of heritage signers as heritage language learners. It examines the current landscape of American Sign Language (ASL) as a course of study and the difficulties heritage signers report when they begin learning ASL. In…
Descriptors: American Sign Language, Deafness, Language Research, Deaf Interpreting
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emmorey, Karen; Borinstein, Helsa B.; Thompson, Robin; Gollan, Tamar H. – Bilingualism: Language and Cognition, 2008
Speech-sign or "bimodal" bilingualism is exceptional because distinct modalities allow for simultaneous production of two languages. We investigated the ramifications of this phenomenon for models of language production by eliciting language mixing from eleven hearing native users of American Sign Language (ASL) and English. Instead of switching…
Descriptors: Semantics, American Sign Language, Bilingualism, Oral Language