NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Friesen, Deanna C.; Ward, Olivia; Bohnet, Jessica; Cormier, Pierre; Jared, Debra – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2020
The current study investigated whether shared phonology across languages activates cross-language meaning when reading in context. Eighty-five bilinguals read English sentences while their eye movements were tracked. Critical sentences contained English members of English-French interlingual homophone pairs (e.g., "mow"; French homophone…
Descriptors: Phonology, Language Processing, Bilingualism, Reading Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wrembel, Magdalena – Language Awareness, 2015
The paper focuses on an unexplored area of metalinguistic awareness in the acquisition of third language (L3) phonology, hereafter referred to as metaphonological awareness. It addresses the role of attention and noticing in input processing. The contribution constitutes a part of a larger scale project on metaphonological awareness in various…
Descriptors: Metalinguistics, Phonology, Polish, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bahr, Ruth Huntley; Silliman, Elaine R.; Danzak, Robin L.; Wilkinson, Louise C. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2015
This study examined the Spanish and English spelling patterns of bilingual adolescents, including the cross-linguistic effects of each language, by applying a fine-grained measure to the differences in spelling in naturalistic writing. Spelling errors were taken from narrative and expository writing samples provided by 20 Spanish-English bilingual…
Descriptors: Bilingualism, Spelling, Expository Writing, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ormel, Ellen; Hermans, Daan; Knoors, Harry; Verhoeven, Ludo – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
In recent years, multiple studies have shown that the languages of a bilingual interact during processing. We investigated sign activation as deaf children read words. In a word-picture verification task, we manipulated the underlying sign equivalents. We presented children with word-picture pairs for which the sign translation equivalents varied…
Descriptors: Transfer of Training, Phonology, Translation, Deafness
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bian, Fuying – English Language Teaching, 2013
Stress is one of the key suprasegmentals in English sound system. It plays an important role in intelligibility and comprehensibility. However, stress often poses problems for Chinese EFL Learners. Chinese learners of English often misplace the stress in English words and sentences which subsequently may interrupt the flow of communication and…
Descriptors: Chinese, Pronunciation, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hambly, Helen; Wren, Yvonne; McLeod, Sharynne; Roulstone, Sue – International Journal of Language & Communication Disorders, 2013
Background: Children who are bilingual and have speech sound disorder are likely to be under-referred, possibly due to confusion about typical speech acquisition in bilingual children. Aims: To investigate what is known about the impact of bilingualism on children's acquisition of speech in English to facilitate the identification and treatment of…
Descriptors: Bilingualism, Speech Communication, Speech Impairments, Language Acquisition
Zhang, Hang – ProQuest LLC, 2013
This dissertation explores the second language acquisition of Mandarin Chinese tones by speakers of non-tonal languages within the framework of Optimality Theory. The effects of three L1s are analyzed: American English, a stress-accent language; Tokyo Japanese, a lexical pitch accent language; and Seoul Korean, a non-stress and non-pitch accent…
Descriptors: Second Language Learning, Transfer of Training, Phonology, Intonation
Ferroli, Louis J. – 1991
A descriptive study examined: the relative influence of native language (L1) literacy skills and second language (L2) oral proficiency on students' ability to read and spell in the second language. A second dimension of the study examined students' second language misspellings in order to identify examples of positive and negative transfer of L1…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, English (Second Language), Error Patterns