NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 67 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sutasinee Khoonthongnoom – Shanlax International Journal of Education, 2024
The purpose of this research is to explore three English synonyms, namely critical, serious, and crucial, with a particular focus on meanings, degrees of formality, collocations, and semantic preferences. Two dictionaries, namely the Oxford Advanced Learner's Dictionary and the Cambridge Advanced Learner's Dictionary online, as well as the Corpus…
Descriptors: Phrase Structure, Semantics, Preferences, English
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nateethorn Narkprom – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2024
Through consultations with the online version of the Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE) and the Corpus of Contemporary American English (COCA), this study focuses on distinguishing between the two synonymous verbs "restrict" and "constrain," both part of Coxhead's (2000) Academic Word List, in terms of formality…
Descriptors: Computational Linguistics, Verbs, Dictionaries, English
Maho Takahashi – ProQuest LLC, 2024
This dissertation features a relative clause island, whose status has been known to differ significantly across languages and extraction types. By conducting a series of acceptability judgment experiments with human participants, as well as measuring token-by-token surprisal values among large language models, I demonstrate the following: First,…
Descriptors: Phrase Structure, Computational Linguistics, Decision Making, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Huang, Nick; White, Aaron Steven; Liao, Chia-Hsuan; Hacquard, Valentine; Lidz, Jeffrey – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2022
Attitude verbs like "think" and "want" describe mental states (belief and desire) that lack reliable physical correlates that could help children learn their meanings. Nevertheless, children succeed in doing so. For this reason, attitude verbs have been a parade case for syntactic bootstrapping. We assess a recent syntactic…
Descriptors: Morphology (Languages), Linguistic Theory, Verbs, Psycholinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ivana Domazetoska; Helen Zhao – Australian Review of Applied Linguistics, 2025
The present study investigates L1 and L2 English speakers' knowledge of the "wh"-clausal construction along the parameters of (a) conventionality, distinguishing between high-frequency conventional and low-frequency unconventional formulations ("I asked him why they agreed/why did they agree"), and (b) proposition type,…
Descriptors: Phrase Structure, Native Language, Second Language Learning, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Andersson, Marta; Sundberg, Rolf – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2021
Through a structured examination of four English causal discourse connectives, our article tackles a gap in the existing research, which focuses mainly on written language production, and entirely lacks attests on English spoken discourse. Given the alleged general nature of English connectives commonly emphasized in the literature, the underlying…
Descriptors: Computational Linguistics, English, Speech Communication, Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yan Li; Hong Lei – SAGE Open, 2025
As a key component of fluent linguistic production, multi-word sequences called lexical bundles are considered an important distinguishing feature of discourse in different registers, genres, and disciplines. They are also an important aspect of empirically correct and proficient language use in a corpus of natural language because they enable…
Descriptors: Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li Nguyen; Oliver Mayeux; Zheng Yuan – International Journal of Multilingualism, 2024
Multilingualism presents both a challenge and an opportunity for Natural Language Processing, with code-switching representing a particularly interesting problem for computational models trained on monolingual datasets. In this paper, we explore how code-switched data affects the task of Machine Translation, a task which only recently has started…
Descriptors: Code Switching (Language), Vietnamese, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ghia, Elisa – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
In original and dubbed film dialogue, direct questions are a means to depict interpersonal relationships on screen. In particular, pragmatic questions (i.e. non-questioning, rhetorical interrogatives) are frequently employed to mark alignment among interactants, in the form of affiliative and disaffiliative interrogatives, respectively expressing…
Descriptors: Translation, Second Languages, Films, Interpersonal Relationship
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Heinat, Fredrik; Klingvall, Eva – Journal of Psycholinguistic Research, 2019
This paper presents the results from two studies on anaphoric reference to quantifying expressions (QEs) in Swedish, contributing to the current cross-linguistic discussion on this issue. For English it has been shown that the polarity of the QE (positive vs negative) determines the anaphoric set reference (to the referens set, REFSET, or to the…
Descriptors: Swedish, Task Analysis, Contrastive Linguistics, English
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Aroonmanakun, Vilaivan; Aroonmanakun, Wirote – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2023
This paper studies the two English synonymous words "little" and "small," and their Thai equivalents n??j4 and lek4. In addition to monolingual and bilingual dictionaries, British National Corpus, Thai National Corpus and an English-Thai parallel corpus were used in this study. It is found that "little" and…
Descriptors: English, Thai, Contrastive Linguistics, Dictionaries
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
A. Sh. Kappassova; A. S. Adilova; A. F. Zeinulina; K. M. Khamzina; A. Umirbekova; A. Zh. Zhaldybayeva – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
Intertextuality, defined as the presence of one text within another, is a powerful tool in shaping media narratives and engaging audiences. This study explores intertextuality in Kazakh, Russian, and English-language media, examining how precedent expressions like quotes, allusions, proverbs, and aphorisms sued as media texts interact across…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Turkic Languages, Russian, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Andrew Schenck – International Journal of Adult Education and Technology, 2024
Power distance (PD), a cultural value denoting acceptance of asymmetrical power relationships, influences the force of rhetoric used by a writer to address their reader. However, AI technologies such as ChatGPT lack an explicit awareness of PD, which could affect the quality of AI-generated persuasive texts used for language learning. To…
Descriptors: Power Structure, Artificial Intelligence, Computer Software, Persuasive Discourse
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mary Davis; John Morley – Journal of Learning Development in Higher Education, 2022
This study is about student writers' development of their own approaches to using formulaic phrases from a compendium (Academic Phrasebank). While the essential role of formulaic phrases in academic texts has been well established in research, teaching about the effective use of these phrases is not widely available, and little attention has been…
Descriptors: Phrase Structure, Native Language, English, Undergraduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lee, Younghee Cheri; Jwa, Soomin – English Teaching, 2023
In recent years, an array of studies has focused on 'translationese' (i.e., unique features that manifest in translated texts, causing second language (L2) writings to be similar to translated texts but different from native language (L1) writings). This intriguing linguistic pattern has motivated scholars to investigate potential markers for…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Journal Articles, Documentation
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5