Descriptor
Nouns | 41 |
Phrase Structure | 41 |
Transformational Generative… | 41 |
Linguistic Theory | 24 |
Syntax | 24 |
Sentence Structure | 21 |
Deep Structure | 19 |
Surface Structure | 17 |
English | 15 |
Grammar | 13 |
Verbs | 11 |
More ▼ |
Source
Journal of Linguistics | 4 |
Language | 3 |
Linguistics | 3 |
Deutsche Sprache | 2 |
Language Sciences | 2 |
International Journal of… | 1 |
Journal of the Association of… | 1 |
Lingua | 1 |
RELC Journal, A Journal of… | 1 |
Wirkendes Wort | 1 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 4 |
Reports - Research | 4 |
Speeches/Meeting Papers | 3 |
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Information Analyses | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Reference Materials -… | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Location
France (Paris) | 1 |
New York | 1 |
Oregon | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Sampson, Geoffrey – 1969
Chomsky has suggested that certain lexical items, which he calls "referential items," should be given integer markers (or "indices") and that the noun-phrase deletion transformation which creates reflexive pronouns should be limited to cases where the noun-phrase to be deleted is fully identical to the antecedent noun-phrase,…
Descriptors: Linguistic Theory, Nouns, Phrase Structure, Pronouns
Kolde, Gottfried – Wirkendes Wort, 1972
Nomina actionis'' may be defined as a substantive derived from a verb and denoting action. (RS)
Descriptors: Conceptual Schemes, German, Nouns, Phrase Structure
Lange, Klaus-Peter – Deutsche Sprache, 1974
The author divides the appositive noun phrases in German into two types, the relative and the performative, and describes the structure of each type. (Text is in German.) (TL)
Descriptors: German, Nouns, Phrase Structure, Pronouns
ROSENBAUM, PETER S. – 1965
A CHARACTERISTIC PROPERTY OF CERTAIN TYPES OF SENTENCE EMBEDDING IN ENGLISH IS THE DELETION OF THE INITIAL NOUN PHRASE OF THE EMBEDDED SENTENCE WHEN THE NOUN PHRASE IS IDENTICAL TO SOME NOUN PHRASE IN THE MAIN SENTENCE. EXAMPLES OF THIS PHENOMENON ARE SENTENCES LIKE "JOHN CONDESCENDED TO GO" AND "JOHN DEFIED BILL TO GO."…
Descriptors: English, Linguistic Theory, Nouns, Phrase Structure
ANNEAR, SANDRA S. – 1964
THE VARIOUS TYPES OF PRENOMINAL MODIFIERS IN ENGLISH ARE STUDIED WITHIN THE GENERAL FRAMEWORK OF A TRANSFORMATIONAL GRAMMAR. TWO DISTINCT, BUT INTERRELATED PROBLEMS ARE INVOLVED--THE DERIVATION OF EACH OF THE TYPES OF SINGLE MODIFIERS, EITHER TRANSFORMATIONALLY OR FROM CONSTITUENT STRUCTURE RULES, AND THE GRAMMATICAL IMPLICATIONS OF COMBINING THEM…
Descriptors: Adjectives, English, Grammar, Linguistic Theory
BURLING, ROBBINS
ASSUMING THAT A GENERATIVE APPROACH PROVIDES A FAIRLY DIRECT AND SIMPLE DESCRIPTION OF LINGUISTIC DATA, THE AUTHOR TAKES A TRADITIONAL BURMESE GRAMMAR (W. CORNYN'S "OUTLINE OF BURMESE GRAMMAR," REFERRED TO AS OBG THROUGHOUT THE PAPER) AND REWORKS IT INTO A GENERATIVE FRAMEWORK BASED ON A MODEL BY CHOMSKY. THE STUDY IS DIVIDED INTO FIVE SECTIONS,…
Descriptors: Burmese, Kernel Sentences, Morphophonemics, Nouns
Fasold, Ralph William August – 1969
The present study, a slightly revised version of the author's 1968 Ph.D. thesis presented to the University of Chicago, investigates compound formation in Thai. Chapter 1 summarizes the transformational generative theory on which the study is based, discusses the concept that Thai is a "simple" language in comparison with English, and briefly…
Descriptors: Deep Structure, Linguistic Theory, Nouns, Phrase Structure

Newman, John – Linguistics, 1973
Descriptors: Determiners (Languages), Diagrams, Function Words, Nouns
Leys, Odo – Deutsche Sprache, 1973
Appeared as Working Report No. 21 of the Linguistic Institute of the University of Cologne; critical observations on S. Kuno's Some Properties of Non-Refential Noun Phrases,'' in Studies in General and Oriental Linguistics, 1970. (RS)
Descriptors: English, Evaluation, German, Linguistic Theory

Omar, A. H. – Language Sciences, 1973
Descriptors: Descriptive Linguistics, Diagrams, Form Classes (Languages), Malay

Wasow, Thomas – Language, 1975
Deals with certain problems inherent in deriving anaphoric pronouns from bound variables. Syntactic rules applied to determine anaphora relations cannot be applied if anaphoric pronouns and their antecedents have identical underlying forms. An approach to anaphora which preserves some advantages of the bound-variable theory without the problems is…
Descriptors: Generative Grammar, Linguistic Theory, Nouns, Phrase Structure

Streadbeck, Arval L.; Grimshaw, Michael N. – Linguistics, 1974
Descriptors: Descriptive Linguistics, German, Morphology (Languages), Nouns
LEHMANN, W.P.; TOSH, L.W. – 1967
UNDER CONTRACT WITH THE AIR FORCE, THE LINGUISTICS RESEARCH CENTER OF THE UNIVERSITY OF TEXAS CONDUCTED A RESEARCH PROJECT DESIGNED TO DEVELOP A GERMAN-ENGLISH SYNTACTIC TRANSLATION SYSTEM FOR SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXTS. MORE SPECIFICALLY, THE OBJECTIVES WERE TO (1) WRITE A GERMAN-ENGLISH TRANSFER GRAMMAR THAT WOULD LINK THE LINGUISTIC…
Descriptors: English, German, Language Typology, Machine Translation
GROSS, MAURICE – 1967
A TRANSFORMATIONAL ANALYSIS OF MODERN FRENCH GRAMMAR IS SIMILAR TO THE "RULE OF CACAPHONY" PROPOSED BY PORT-ROYAL GRAMMARIANS TO AVOID BAD PRONUNCIATION. BY MEANS OF CERTAIN REWRITE RULES, THE CORRECT USAGE OF THE PARTITIVE (DE) CAN BE TAUGHT AND EXPLAINED MORE SIMPLY THAN WAS POSSIBLE USING THE TRADITIONAL METHOD. THE RULE OF CACAPHONY…
Descriptors: Determiners (Languages), French, Grammar, Language Patterns
English Genitives Derived from Predications: Implications for Teaching English as a Second Language.
MacLeish, Andrew – RELC Journal, A Journal of English Language Teaching in Southeast Asia, 1970
This paper attempts to demonstrate the concept and method of deriving various English "true possessives" by nominalizing sentences of the form "X has Y." First considered is the motivation for deriving genetives from underlying sentences rather than for treating only the surface form of such genitives: the use of auxiliary…
Descriptors: Case (Grammar), Deep Structure, English (Second Language), Language Universals