NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20250
Since 20240
Since 2021 (last 5 years)0
Since 2016 (last 10 years)3
Since 2006 (last 20 years)16
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 32 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Takam, Alain Flaubert; Fassé, Innocent Mbouya – Language Policy, 2020
Cameroon, host to around 280 local languages, two European official languages (English and French) and Pidgin English, has been struggling since the 1960s to achieve official bilingualism for national unity and integration. This policy implies that each citizen should learn and use both official languages. The greatest means to implement this…
Descriptors: Bilingualism, Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emerine Hicks, Rachel – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
On the island of Santa Cruz in the Solomon Islands, the Engdewu language is facing imminent language shift because of the increasing use of the lingua franca Solomon Islands Pijin in the community. In this article, I argue that this language shift is occurring because of changes to the social structure in Baemawz, one of the villages where Engdewu…
Descriptors: Foreign Countries, Language Maintenance, Language Usage, Language Skill Attrition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Willans, Fiona; Leung, Constant – Language Teaching, 2016
With global attention currently focused on the challenge of providing Education for All (UNESCO 2000), we must ensure that the language of teaching and learning remains a topic on the agenda towards making sure that the education being provided is effective. This is therefore a critical time to review medium of instruction debates, and to reassess…
Descriptors: Teaching Methods, Language of Instruction, Native Language, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kamusella, Tomasz – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2011
In the 19th century, in the eastern half of Prussia's region of Upper Silesia, continental Europe's second largest industrial basin emerged. In the course of the accelerated urbanization that followed, an increasing number of German- and Germanic-speakers arrived in this overwhelmingly Slavophone area that historically skirted the Germanic dialect…
Descriptors: Dialects, Creoles, Foreign Countries, German
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jourdan, Christine – Current Issues in Language Planning, 2013
In this article, I analyze the reasons that have excluded Pijin, the lingua franca of Solomon Islands, South West Pacific, from being used as a medium of instruction, and why this may now become possible. Following a short sociolinguistic sketch, I present the colonial and post-colonial linguistic ideologies that shaped sociolinguistic…
Descriptors: Foreign Countries, Language of Instruction, Language Attitudes, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Zhao, Guodong – English Language Teaching, 2010
With the accelerated globalization, domestic and international communications become more frequent than ever before. As the major media of international communication, languages contact with each other more actively by day. And in the active contact any language would gradually develop and change. Pidgin language is a unique linguistic phenomenon…
Descriptors: Foreign Countries, Pidgins, Physics, Diachronic Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kane, Tanya – Journal of General Education, 2014
The lingua franca promoted at Weill Cornell Medical College in Qatar belongs to few as a first language. The implementation of an English-medium curriculum at Qatar's only medical school has proved a double-edged sword. Despite English being deployed out of necessity as part of a strategy geared to improve health care provision and medical…
Descriptors: Pidgins, Medical Education, International Education, Cross Cultural Studies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schumann, John H. – Language Learning, 2013
It is generally accepted that second language (L2) acquisition becomes more difficult as one grows older and that success in adult L2 acquisition is highly variable. Nevertheless, humans in language contact situations have to cope with intergroup communication. This article examines the ways society has responded to this challenge. It describes…
Descriptors: Second Language Learning, Age, Official Languages, Linguistic Borrowing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Malcolm, Ian G. – Australian Review of Applied Linguistics, 2013
Aboriginal English has been documented in widely separated parts of Australia and, despite some stylistic and regional variation, is remarkably consistent across the continent, and provides a vehicle for the common expression of Aboriginal identity. There is, however, some indeterminacy in the way in which the term is used in much academic and…
Descriptors: Grammar, English, Foreign Countries, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Higgins, Christina; Nettell, Richard; Furukawa, Gavin; Sakoda, Kent – Linguistics and Education: An International Research Journal, 2012
This article discusses a documentary film project produced by high school students in Hawai'i that investigated the value of Pidgin (Hawai'i Creole) in schools and society, and which ultimately aimed to address the problem of "linguicism" (Skutnabb-Kangas, 1990). The project was carried out within a critical language awareness framework…
Descriptors: Language Dominance, Pidgins, Metalinguistics, Contrastive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schreyer, Christine – Current Issues in Language Planning, 2011
The languages of Klingon and Na'vi, both created for media, are also languages that have garnered much media attention throughout the course of their existence. Speakers of these languages also utilize social media and information technologies, specifically websites, in order to learn the languages and then put them into practice. While teaching a…
Descriptors: Language Maintenance, Language Planning, Creoles, Information Technology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vandeputte-Tavo, Leslie – Current Issues in Language Planning, 2013
Education policy always appears to be controversial, especially in post-colonial nations. In Vanuatu, the dual educative system inherited from the period of colonization has raised many debates. The government of Vanuatu is certainly aware of national educational issues in the school system such as the poor literacy rate and high school fees but…
Descriptors: Creoles, Educational Policy, Language Planning, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Willans, Fiona – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2011
English and French have been retained by Vanuatu's education system as the two media of instruction. Other languages are ignored and often explicitly banned by school policies. However, code-switching between the official and other languages is common, with particularly frequent use of Bislama, the national dialect of Melanesian Pidgin. While it…
Descriptors: Language Planning, English (Second Language), Second Language Learning, Code Switching (Language)
Adejimola, Amuseghan Sunday – Online Submission, 2010
Language, language policy and curriculum issues occupy very important and strategic places in educational planning in any society. In a multilingual Nigerian society as well as in similar countries like Australia, India or even in seemingly homogeneous linguistic societies like Britain, language planning, development and policies are sin qua non.…
Descriptors: Secondary Schools, Language Planning, Educational Planning, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Igboanusi, Herbert – World Englishes, 2008
In spite of the fact that Nigerian Pidgin (NP) is probably the language with the highest population of users in Nigeria, it does not enjoy official recognition and is excluded from the education system. It lacks prestige because it is seen by many Nigerians as a "bad" form of English and associated with a socially deprived set of people.…
Descriptors: Pidgins, Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3