Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 10 |
Since 2006 (last 20 years) | 20 |
Descriptor
English (Second Language) | 61 |
Pidgins | 61 |
Second Language Learning | 36 |
Foreign Countries | 34 |
Creoles | 22 |
Language Variation | 18 |
Language of Instruction | 17 |
Language Research | 16 |
Sociolinguistics | 15 |
Language Usage | 14 |
Second Language Instruction | 14 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 7 |
Postsecondary Education | 6 |
Elementary Education | 4 |
Elementary Secondary Education | 2 |
Secondary Education | 2 |
Grade 3 | 1 |
Audience
Practitioners | 1 |
Students | 1 |
Teachers | 1 |
Location
Nigeria | 7 |
Papua New Guinea | 6 |
Australia | 4 |
Cameroon | 4 |
China | 3 |
New Zealand | 3 |
United States | 3 |
Africa | 2 |
Singapore | 2 |
Solomon Islands | 2 |
Spain | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Jennifer M. Ono – ProQuest LLC, 2023
This sequential explanatory mixed-methods study provides a radical transformative framing of the power language dynamic in K-6 classrooms in the U.S. The quantitative phase of the study determined the relationship between teachers' self-efficacy and the use of linguistically responsive techniques in the classroom. The study's qualitative phase…
Descriptors: Teacher Student Relationship, Elementary School Students, Black Dialects, Creoles
Bodomo, Adams; Che, Dewei; Dong, Hongjie – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
The presence of Africans in China has been phenomenal since the late 1990s. In recent years, there has been a dramatic uptick in people from Africa coming to the major cities of China such as Guangzhou, Hong Kong, Macau, Yiwu, Shanghai, and Beijing. They are in the process of building linguistic, cultural, and economic bridges between their source…
Descriptors: Retailing, African Culture, Immigrants, Metropolitan Areas
Takam, Alain Flaubert; Fassé, Innocent Mbouya – Language Policy, 2020
Cameroon, host to around 280 local languages, two European official languages (English and French) and Pidgin English, has been struggling since the 1960s to achieve official bilingualism for national unity and integration. This policy implies that each citizen should learn and use both official languages. The greatest means to implement this…
Descriptors: Bilingualism, Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning
Omoera, Osakue Stevenson; Aiwuyo, Oluranti Mary; Edemode, John; Anyanwu, Bibian – GIST Education and Learning Research Journal, 2018
This article examined the impact of social media on the writing abilities of Nigerian youths in English, which is the language of mass communication in Nigeria. Deploying cultivation theory of the media, this study used quantitative and qualitative methods to unpack the Nigerian youths' opinions on the impact of the use of social media on their…
Descriptors: Social Media, Foreign Countries, Writing Skills, English (Second Language)
Willans, Fiona; Leung, Constant – Language Teaching, 2016
With global attention currently focused on the challenge of providing Education for All (UNESCO 2000), we must ensure that the language of teaching and learning remains a topic on the agenda towards making sure that the education being provided is effective. This is therefore a critical time to review medium of instruction debates, and to reassess…
Descriptors: Teaching Methods, Language of Instruction, Native Language, Foreign Countries
Odogwu, Cynthia Nkechinyere – Journal of Language and Linguistic Studies, 2018
This paper undertakes a sociolinguistic analysis of slangy expressions in Nigerian Pidgin. The corpus for this study was gotten systematically through participant observation of conversational discourses in everyday contexts amongst Nigerians living in the Warri-Ughelli-Sapele axes of Delta State. These linguistic data were then recorded and…
Descriptors: Pidgins, Language Usage, Sociolinguistics, Team Sports
Lin, Grace Hui Chin – Online Submission, 2019
Perhaps it is inevitable that non-native speakers' English articulations are displayed with their local accents, which are usually based on their mother tongues or dominant languages. However, fluency in English pronunciation and communication is still achievable by these groups of speakers in outer and expanding circles. In these two circles,…
Descriptors: Pidgins, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Nana, Genevoix – Journal of Education and Training Studies, 2016
Cameroon prior to colonization had many languages, with none having precedence over the other. With the development of trade and the installation of missionaries along its coast, a number of local and European languages gained prominence. English became the most widely used western language. It established itself as the language of trade and of…
Descriptors: Foreign Countries, Language Attitudes, Language of Instruction, Foreign Policy
Fasavalu, Talitiga Ian; Reynolds, Martyn – International Education Journal: Comparative Perspectives, 2019
In the complex and diverse region of Oceania, researchers often work across more than one cultural understanding. Thus, a researcher's position with regard to their research requires careful ongoing negotiation because position, when understood through relationality, is fluid. Negotiating position requires acute reflexivity of the researcher but…
Descriptors: Pacific Islanders, Ethnic Groups, Foreign Countries, Ethnography
Kouega, Jean-Paul – International Journal of Multilingualism, 2016
This paper deals with language practices in one Pentecostal church in Cameroon, i.e. the Full Gospel Mission Cameroon (FGMC). The data are produced by some 80 pastors, church officials, choir leaders and congregants, and the settings are some 20 churches located in two anglophone regions and two francophone regions of Cameroon. The instruments…
Descriptors: Language Usage, Churches, Religious Cultural Groups, Foreign Countries
Jourdan, Christine – Current Issues in Language Planning, 2013
In this article, I analyze the reasons that have excluded Pijin, the lingua franca of Solomon Islands, South West Pacific, from being used as a medium of instruction, and why this may now become possible. Following a short sociolinguistic sketch, I present the colonial and post-colonial linguistic ideologies that shaped sociolinguistic…
Descriptors: Foreign Countries, Language of Instruction, Language Attitudes, Sociolinguistics
Kane, Tanya – Journal of General Education, 2014
The lingua franca promoted at Weill Cornell Medical College in Qatar belongs to few as a first language. The implementation of an English-medium curriculum at Qatar's only medical school has proved a double-edged sword. Despite English being deployed out of necessity as part of a strategy geared to improve health care provision and medical…
Descriptors: Pidgins, Medical Education, International Education, Cross Cultural Studies
Vandeputte-Tavo, Leslie – Current Issues in Language Planning, 2013
Education policy always appears to be controversial, especially in post-colonial nations. In Vanuatu, the dual educative system inherited from the period of colonization has raised many debates. The government of Vanuatu is certainly aware of national educational issues in the school system such as the poor literacy rate and high school fees but…
Descriptors: Creoles, Educational Policy, Language Planning, Foreign Countries
Willans, Fiona – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2011
English and French have been retained by Vanuatu's education system as the two media of instruction. Other languages are ignored and often explicitly banned by school policies. However, code-switching between the official and other languages is common, with particularly frequent use of Bislama, the national dialect of Melanesian Pidgin. While it…
Descriptors: Language Planning, English (Second Language), Second Language Learning, Code Switching (Language)
Franken, Margaret; August, Matilda – Language and Education, 2011
For over a decade, the Department of Education in Papua New Guinea (PNG) has adopted vernacular education as a way of ensuring that the educational experiences of children in schools draw on the cultural and linguistic knowledge they bring to the classroom. In PNG, there are many potential vernaculars--apart from the local languages, there are Tok…
Descriptors: Educational Strategies, Language Usage, Curriculum Development, Foreign Countries