Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Portuguese | 171 |
Uncommonly Taught Languages | 171 |
Foreign Countries | 88 |
Second Language Learning | 68 |
Second Language Instruction | 55 |
Spanish | 42 |
English (Second Language) | 33 |
French | 31 |
Higher Education | 28 |
Language Research | 24 |
Oral Language | 23 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
Audience
Practitioners | 16 |
Teachers | 15 |
Administrators | 2 |
Parents | 1 |
Students | 1 |
Location
Brazil | 39 |
Canada | 7 |
Mozambique | 6 |
Portugal | 6 |
Africa | 5 |
France | 4 |
California | 3 |
Spain | 3 |
Finland | 2 |
Germany | 2 |
Guinea-Bissau | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Fulbright Hays Act | 1 |
Assessments and Surveys
ACTFL Oral Proficiency… | 2 |
What Works Clearinghouse Rating
Dianna Murphy; Sonya K. Sedivy – Foreign Language Annals, 2024
This article is the first large-scale study to document the speaking proficiency outcomes of intensive programs in less commonly taught languages in US higher education. Speaking proficiency was measured by pre- and postprogram ACTFL Oral Proficiency Interviews (N = 484) in 14 languages: Arabic, Bengali, Brazilian Portuguese, Hindi, Indonesian,…
Descriptors: Speech Communication, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Proficiency
Cervini, Cristiana; Solovova, Olga; Jakkula, Annukka; Ruta, Karolina – Research-publishing.net, 2016
Learning has been moving out of classrooms into virtual and physical spaces for over a decade now (Naismith, Lonsdale, Vavoula, & Sharples, 2004). It is becoming mobile "in space", i.e. carried across various domains (workplace, home, places of leisure), "in time", as it encompasses different moments of the day, and in…
Descriptors: Uncommonly Taught Languages, Technology Uses in Education, Educational Technology, Telecommunications
Aristizábal, Juanita C.; Welch, Patrick McDermott – Hispania, 2017
This article describes the process by which the authors created a Virtual Learning Community for cultural and linguistic exchange between college students of Portuguese in the United States and undergraduate and graduate students of English in Brazil. In addition to describing the way the so-called tandem model for telecollaboration was adapted to…
Descriptors: Undergraduate Students, Graduate Students, Computer Mediated Communication, Teaching Assistants
Newcomb, Robert Patrick – Hispania, 2015
A growing number of scholars invested in Iberian Studies are asking how peninsular literary and cultural studies might be reimagined, and reinvigorated, by placing the Spanish and Portuguese canons into critical dialogue with each other, and with Galician, Catalan, Basque/Euskadi, and Latin American and North African immigrant writers, cultural…
Descriptors: Spanish, Portuguese, Spanish Literature, Literature
Goldberg, David; Looney, Dennis; Lusin, Natalia – Modern Language Association, 2015
SINCE 1958, the Modern Language Association (MLA) has gathered and analyzed data on undergraduate and graduate course enrollments in languages other than English in United States colleges and universities. The previous survey examined language enrollments in fall 2009; here the MLA presents its twenty-third survey in the series, describing trends…
Descriptors: Language Enrollment, Second Language Learning, Second Language Instruction, Enrollment Trends

Stephens, Thomas M. – Hispania, 1989
Examines the scope of Portuguese language maintenance and ethnicity in and around Newark, New Jersey, and analyzes social and linguistic situations that demonstrate how the relatively homogeneous immigrant group responded to external stimuli (educational, media, religious, and social) regarding language, culture, and ethnicity. (CB)
Descriptors: Acculturation, Cultural Context, English (Second Language), Ethnicity
Coperahewa, Sandagomi – Current Issues in Language Planning, 2009
This monograph examines the language planning situation in Sri Lanka with particular emphasis on the planning of Sinhala as an official language of the country. It explores the historical, social, ideological and political processes, changes in language policy decisions, as well as the complexities of the language policy and planning situation in…
Descriptors: Language Planning, Official Languages, Foreign Countries, Indo European Languages

Capovilla, Fernando C.; Duduchi, Marcelo; Raphael, Walkiria D.; Luz, Renato D.; Rozados, Daniela; Capovilla, Alessandra G. S.; Macedo, Elizeu C. – Sign Language Studies, 2003
Discusses the Brazilian Sign language digital encyclopedia, which contains a databank of 5,600 signs glossed in Portuguese and English, along with descriptions and illustrations of their signed form. (Author/VWL)
Descriptors: Deafness, Encyclopedias, English, Portuguese
Differences in Reading Acquisition Development in Two Shallow Orthographies: Portuguese and Spanish.

Defior, Sylvia; Cary, Luz; Martos, Francisco – Applied Psycholinguistics, 2002
Examines the role of the relative transparency of Portuguese and Spanish orthographies in schoolchildren's word recognition procedures. Both Portuguese and Spanish may be considered as transparent orthographies. Results are discussed in terms of the role played by the differing orthographic transparency of Spanish and Portuguese in young readers'…
Descriptors: Portuguese, Reading Skills, Spanish, Uncommonly Taught Languages
Van Lier, Henri – Francais dans le Monde, 1990
Relates characteristics of the Portuguese language to cultural traits of the Portuguese people, focusing on Portuguese history, art, and outlook. (MSE)
Descriptors: Cultural Traits, Language Patterns, Portuguese, Second Language Instruction

Wireback, Kenneth J. – Hispania, 1994
Discusses two major theories regarding the origin of the Portuguese inflected infinitive: the imperfect subjunctive theory and the creative theory. Because the inflected infinitive is already established by the time of the earliest documents in Portuguese, no hard evidence exists that would permit a definite solution to the riddle of its…
Descriptors: Linguistic Theory, Morphology (Languages), Portuguese, Structural Grammar

Faraco, Solange – Australian Review of Applied Linguistics, 1993
Replicates and examines the methodology of Pamela Fisherman's study of Brazilian Portuguese speakers, "Interactions: The Work Women Do." The present study further develops the treatment of question forms and finds that not all have a function in developing and maintaining discourse. Few similarities were found in the results of the two…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Discourse Analysis, Females, Language Research

Harmon, Ronald M. – Hispania, 1994
Examines the process through which modern Portuguese borrows from other languages, mainly French and English. Portuguese adapts these derivatives to conform to its own rules of phonology, morphology, and semantics. (four references) (Author/CK)
Descriptors: Linguistic Borrowing, Morphology (Languages), Phonology, Portuguese

Ventura, Paulo; Kolinsky, Regine; Brito-Mendes, Carlos; Morais, Jose – Language and Cognitive Processes, 2001
Seven experiments conducted in Portuguese examined the role of orthography in blending phonologically defined CVC syllables written either with a final mute "e" (orthographic disyllables) or with a final consonant (orthographic monosyllables). (Author/VWL)
Descriptors: Cognitive Processes, Phonology, Portuguese, Spelling

Junior, Joao Azenha – Unterrichtspraxis/Teaching German, 1996
The belief in the unambiguity of specialist texts relies upon a conception of translation limited to purely linguistic levels and a central concept of "stable meanings." From the recognition that specialist texts are, to a great degree, linked to cultural and situational contexts, criteria important for the realization and evaluation of…
Descriptors: Ambiguity, Cultural Differences, German, Linguistic Theory