Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
Source
Online Submission | 2 |
Advances in Language and… | 1 |
Bilingual Research Journal | 1 |
International Journal of… | 1 |
Language Assessment Quarterly | 1 |
Research-publishing.net | 1 |
Author
Publication Type
Reports - Research | 7 |
Journal Articles | 4 |
Tests/Questionnaires | 3 |
Education Level
Higher Education | 4 |
Postsecondary Education | 4 |
Adult Education | 1 |
Elementary Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
China | 1 |
Romania | 1 |
Spain | 1 |
Tunisia | 1 |
Turkey (Istanbul) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ben Elouidhnine, Hedia; Ferjani, Kaouther – Online Submission, 2015
Language use cannot be divorced from the context in which it takes place. In the academic circles, the context can be twofold: one concerned with language learning while the other interested in language assessment. The aim of this research paper is to shed light on both perspectives by setting a high premium on the speaking performances and the…
Descriptors: English for Special Purposes, Engineering Education, College Freshmen, Linguistics
Kwon, Hyun Joo; Schallert, Diane L. – Bilingual Research Journal, 2016
Ten adult readers, advanced in their control of two languages, Korean and English, were recruited for a study of academic literacy practices to examine the various linguistic repertoires on which they drew. Analysis of their language use revealed many instances of "translanguaging," that is, a flexible reliance on two languages to serve…
Descriptors: Bilingualism, Adults, Second Language Learning, Code Switching (Language)
Pap, Emese Boksay – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2016
This paper reports on the results of an exploratory study that employed the concurrent think-aloud method to investigate narrative text-creating strategies of multilingual Transylvanian-Hungarians in English, their third language. The study explored the participants' reliance on their different languages as they composed a story in English based…
Descriptors: Hungarian, Romance Languages, Language of Instruction, Multilingualism
Balabakgil, Burcin; Mede, Enisa – Advances in Language and Literary Studies, 2016
The purpose of this research study is to find out and compare the use of L1 as a teaching strategy by native and nonnative instructors in elementary level EFL classrooms at a preparatory program of a foundation (non-profit, private) university in Istanbul, Turkey. Specifically, the study aims to investigate the perceptions of native and non-native…
Descriptors: Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Li, Hang; He, Lianzhen – Language Assessment Quarterly, 2015
This study used think-aloud protocols to compare essay-rating processes across holistic and analytic rating scales in the context of China's College English Test Band 6 (CET-6). A group of 9 experienced CET-6 raters scored the same batch of 10 CET-6 essays produced in an operational CET-6 administration twice, using both the CET-6 holistic…
Descriptors: Protocol Analysis, English (Second Language), Second Language Learning, Classification
Beltrán-Palanques, Vicente – Research-publishing.net, 2016
Assessing pragmatic knowledge in the instructed setting is seen as a complex but necessary task, which requires the design of appropriate research methodologies to examine pragmatic performance. This study discusses the use of two different research methodologies, namely those of Discourse Completion Tests/Tasks (DCTs) and verbal reports. Research…
Descriptors: Pragmatics, Second Language Learning, Second Language Instruction, Trust (Psychology)
Arbabi Aski, Mohammadreza – Online Submission, 2008
The present study intended to investigate whether there is any relationship between morphological knowledge and quality of legal text translation from English to Persian and to what extent do Iranian M.A students of translation use morphological knowledge to guess the meaning of words when translating legal texts from English to Persian. To…
Descriptors: Protocol Analysis, Morphology (Languages), Translation, Raw Scores