Publication Date
In 2025 | 12 |
Since 2024 | 48 |
Since 2021 (last 5 years) | 136 |
Since 2016 (last 10 years) | 291 |
Since 2006 (last 20 years) | 446 |
Descriptor
Romance Languages | 660 |
Foreign Countries | 359 |
Second Language Learning | 318 |
Spanish | 282 |
Language Usage | 147 |
Second Language Instruction | 144 |
English (Second Language) | 143 |
Multilingualism | 129 |
Native Language | 128 |
Bilingualism | 116 |
Teaching Methods | 112 |
More ▼ |
Source
Author
Prieto, Pilar | 16 |
Lapresta-Rey, Cecilio | 9 |
Lasagabaster, David | 6 |
Huguet, Ángel | 5 |
Ianos, Maria Adelina | 5 |
Muñoz, Carmen | 5 |
Petreñas, Cristina | 5 |
Costa, Albert | 4 |
Cots, Josep M. | 4 |
Juan-Garau, Maria | 4 |
Moore, Emilee | 4 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Teachers | 14 |
Policymakers | 11 |
Researchers | 11 |
Students | 10 |
Practitioners | 6 |
Community | 1 |
Location
Spain | 189 |
Spain (Barcelona) | 43 |
Romania | 35 |
Italy | 23 |
France | 19 |
Switzerland | 13 |
Brazil | 8 |
Canada | 7 |
Germany | 7 |
United States | 6 |
Austria | 5 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
National Defense Education… | 8 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Hoge, Henry W., Comp. – 1968
More than 1,100 selected references and source studies are listed in this bibliography, compiled in connection with a research project entitled "The Syntax of Contemporary Brazilian Portuguese." The articles selected formed a part of the "Working Bibliography" and are all considered to be relevant to the analysis of Brazilian…
Descriptors: Bibliographies, Language Research, Latin American Culture, Linguistics

Goodman, Thomas H. – Foreign Language Annals, 1978
In 1975, Maryland began training teachers who wished to experiment with Esperanto in their classes, usually as part of an exploratory course in a foreign language appreciation program. Teachers have observed a marked increase in motivation among students exposed to Esperanto. (Author/KM)
Descriptors: Artificial Languages, Elementary Secondary Education, Language Attitudes, Language Instruction
Cisilino, William – 2001
Rhaeto-Romansh is a Neo-Latin language with three varieties. Occidental Rhaeto-Romansh (Romansh) is spoken in Switzerland, in the Canton of the Grisons. Central Rhaeto-Romansh (Dolomite Ladin) is spoken in some of the Italian Dolomite valleys, in the Province of Belluno, Bozen/Bolzano, and Trento. Oriental Rhaeto-Romansh (Friulian) is spoken in…
Descriptors: Foreign Countries, Language Maintenance, Language Minorities, Official Languages

Sugano, Marian Zwerling – Modern Language Journal, 1981
Explores special problems posed by idiomatic expressions for learners and teachers of second languages stressing need to integrate idioms into teaching. Presents program providing a classification of idiomatic expressions based on contrastive analysis of Spanish and English. (BK)
Descriptors: Communicative Competence (Languages), English, Idioms, Indo European Languages

Pena, Sylvia C.; Verner, Zenobia – Hispania, 1981
Discusses approaches to teaching reading skills in Spanish to native Spanish speaking children before transfer to reading skills in English. (BK)
Descriptors: Bilingual Education, Elementary Education, English (Second Language), Reading Skills

Picard, Marc – Language Sciences, 1990
Argues that the most important constraints on any proposed sound change are naturalness and minimality. Examples from Western Romance languages are provided to show how these principles can be applied to the best advantage, and a new solution is proposed to the problem of /erk/ from *DW in Armenian. (27 references) (Author/JL)
Descriptors: Armenian, Diachronic Linguistics, Error Analysis (Language), Language Variation

Mason, Keith – Mosaic: A Journal for Language Teachers, 1996
Mnemonic devices summarize and simplify grammar rules, especially when applied to the verb forms found in Romance languages. The article presents two mnemonic devices helpful in summarizing the uses of two verb tenses. These include coining a word to illustrate a rule and projecting irregular verb forms on a Mexican "sombrero." (four references)…
Descriptors: Class Activities, French, Italian, Mnemonics
Faingold, Eduardo D. – 1993
A study analyzed the emergence of the definite article in language history from classical Latin to vulgar Latin, Spanish, Portuguese, and Rumanian. It traces the grammaticalization of demonstratives into both nominative and accusative definite articles, both pre- and post-nominal. It is shown that based on documents from the fourth to sixth…
Descriptors: Determiners (Languages), Diachronic Linguistics, Form Classes (Languages), Grammar
Battye, Adrian – 1989
An examination of some surface differences between quantifier phrases (QP) in standard Italian, Genoese dialect, and French is reported. The analysis makes specific reference to the distribution of empty noun phrase and adjectival phrase categories in SpecN, and uses the concept of inflectional rules. Although details have not yet been worked out,…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dialect Studies, French, Italian
Merlo, Paola – 1988
An analysis of the nature of secondary predicates takes a comparative approach, using Italian and English. Distributional properties and extraction facts are accounted for, and an explanation for the fact that resultatives are not allowed in Romance languages is sought on the basis of Italian evidence. It is argued that the semantic distinction…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Italian, Language Patterns
Janda, Richard D. – 1978
Hypercorrection occurs when a speaker of a lower-prestige dialect errs in the use of a form foreign to that dialect within the eyes of a speaker of the higher-prestige dialect from which the form is borrowed. Hypercorrection is sociolinguistically motivated and exists in two forms: (1) hypercorrect-ion, in which an otherwise "correct,"…
Descriptors: English, German, Indo European Languages, Mandarin Chinese
Vasiliu, E. – 1972
The aim of this paper is to account for some semantic properties of Romanian interrogatives "ce" and "cine" by establishing some definite correlations between various contextual restrictions governing the use of these interrogative particles and the "meaning" which might be assigned to each of these particles in any…
Descriptors: Descriptive Linguistics, Grammar, Pronouns, Romance Languages
Izzo, Herbert J. – 1975
Drawing on the analogy between the linguistic Romanization of Europe and the Hispanization of America, this paper attempts to investigate the validity of the so-called substream theory to account for the development and diversification of the Romance languages. Phonetic peculiarities of Spanish in America are analyzed, and it is concluded that…
Descriptors: American Indian Languages, Diachronic Linguistics, Dialects, Latin
Cabasino, Francesca Villani – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1978
Argues that the similarities between Italian and French are not as substantial as they seem and that they don't necessarily facilitate the language-learning process. The types of errors made by Italians learning French are analyzed. (CFM)
Descriptors: Contrastive Linguistics, French, Higher Education, Italian
Carnicer, Ramon – Yelmo, 1976
Discusses problems encountered in the use of possessives in spoken Spanish. (Text is in Spanish.) (CLK)
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Language Patterns, Language Research, Language Usage