Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
Romanization | 19 |
Chinese | 16 |
Foreign Countries | 12 |
Written Language | 9 |
Language Planning | 6 |
Orthographic Symbols | 6 |
Mandarin Chinese | 5 |
Comparative Analysis | 4 |
History | 4 |
Language Usage | 4 |
Political Influences | 3 |
More ▼ |
Source
Author
Zhao, Shouhui | 2 |
Aram, Dorit | 1 |
Bai, Xuejun | 1 |
Baldauf, Richard B., Jr. | 1 |
CHANG, KUN | 1 |
Cheung, Yin Ling | 1 |
Chiung, Wi-vun Taiffalo | 1 |
Cho, Jeung-Ryeul | 1 |
Cui, Lei | 1 |
Demetriou, Andreas | 1 |
Erickson, Carl T. | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 11 |
Reports - Descriptive | 4 |
Reports - Research | 4 |
Opinion Papers | 3 |
Reports - Evaluative | 2 |
Speeches/Meeting Papers | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Historical Materials | 1 |
Information Analyses | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
China | 19 |
Taiwan | 3 |
Japan | 2 |
United States | 2 |
Greece | 1 |
Singapore | 1 |
South Korea | 1 |
Vietnam | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Li, Sha; Woore, Robert – Reading Research Quarterly, 2023
The teaching of L2 phonics, defined here as explicit instruction in the symbol-sound correspondences of a second or foreign language, has been enjoying growing popularity in recent years. This is associated with the reemphasis of phonological decoding in different aspects of L2 learning, and learners' difficulty in developing L2 decoding…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Decoding (Reading)
Zhang, Hui; Seilhamer, Mark Fifer; Cheung, Yin Ling – International Multilingual Research Journal, 2023
Chinatowns, as neighborhoods for overseas ethnic Chinese, have garnered considerable scholarly attention from linguistic landscape (LL) researchers in recent years. These investigations tend to treat old immigrants who have been tied to the neighborhoods for generations as the key text producers of LL, with far too little attention paid to the LL…
Descriptors: Immigrants, Language Planning, Language Usage, Neighborhoods
Premaratne, Dilhara D. – Current Issues in Language Planning, 2012
This article provides a comparative evaluation of Chinese character reform in the People's Republic of China and Japan, with a particular focus on the latest changes announced in 2009 to the existing script policies in the two countries. The first Chinese script reform took place in 1956 and the first Japanese script reform in 1946, both for the…
Descriptors: Romanization, Foreign Countries, Mass Instruction, Comparative Analysis
Shen, Deli; Liversedge, Simon P.; Tian, Jin; Zang, Chuanli; Cui, Lei; Bai, Xuejun; Yan, Guoli; Rayner, Keith – Journal of Experimental Psychology: Applied, 2012
The effect of spacing in relation to word segmentation was examined for four groups of non-native Chinese speakers (American, Korean, Japanese, and Thai) who were learning Chinese as second language. Chinese sentences with four types of spacing information were used: unspaced text, word-spaced text, character-spaced text, and nonword-spaced text.…
Descriptors: Sentences, Eye Movements, Second Languages, Romanization
McBride-Chang, Catherine; Lin, Dan; Liu, Phil D.; Aram, Dorit; Levin, Iris; Cho, Jeung-Ryeul; Shu, Hua; Zhang, Yuping – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2012
In the present study, maternal Pinyin mediation and its relations with young Chinese children's word reading and word writing development were explored. At time 1, 43 Mainland Chinese children and their mothers were videotaped on a task in which children were asked to write 12 words in Pinyin (a phonological coding system used in Mainland China as…
Descriptors: Video Technology, Writing (Composition), Mothers, Romanization
Shieh, Jiann-Cherng – Turkish Online Journal of Educational Technology - TOJET, 2011
In order to preserve distinctive cultures, people anxiously figure out writing systems of their languages as recording tools. Mandarin, Taiwanese and Hakka languages are three major and the most popular dialects of Han languages spoken in Chinese society. Their writing systems are all in Han characters. Various and independent phonetic…
Descriptors: Spelling, Dialects, Phonetics, Phonetic Transcription
Hefright, Brook Emerson – ProQuest LLC, 2011
This dissertation explores Bai language use in Jianchuan County, China. On the basis of interviews with 42 language users, transcripts of spontaneous conversation and elicited narratives, excerpts from Bai texts in an alphabetic orthography and Chinese characters, and six months of participant observation, I demonstrate how language users'…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Participant Observation, Romanization, Ideology
Kazi, Smaragda; Demetriou, Andreas; Spanoudis, George; Zhang, Xiang Kui; Wang, Yuan – Intelligence, 2012
This study investigated intellectual development in 4-7 years old Greek and Chinese children. They were examined on speeded performance, working memory, reasoning, and self-awareness tasks in order to investigate possible effects of learning the Chinese logographic system on possible differences in intellectual development between these ethnic…
Descriptors: Ethnic Groups, Romanization, Chinese, Intellectual Development
Zhao, Shouhui; Baldauf, Richard B., Jr. – Current Issues in Language Planning, 2007
As Chinese characters ("hanzi") have three aspects--as a technical writing system, an aesthetic visual art (Chinese calligraphy), and a highly-charged cultural symbolic system--changing them is a complex process. In the 1950s when language planning campaigns were launched to modernise Chinese through "hanzi" standardisation,…
Descriptors: Technical Writing, Language Planning, Handwriting, Written Language
Chiung, Wi-vun Taiffalo – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2007
The Han sphere, including Vietnam, Korea, Japan, Taiwan and China, adopted Han characters and classical Han writing as the official written language before the 20th century. However, great changes came with the advent of the 20th century. After World War II, Han characters in Vietnam and Korea were officially replaced by the romanised "Chu…
Descriptors: Orthographic Symbols, Foreign Countries, Political Issues, Written Language

Erickson, Carl T. – NALLD Journal, 1973
Recounts observations and experiences made while on an educational junket to Peking, Canton, and Shanghai. (RL)
Descriptors: Chinese, Chinese Culture, Educational Opportunities, Language Instruction
Library of Congress, Washington, DC. Aerospace Technology Div. – 1969
The present dictionary is the first of a series of Chinese-English technical dictionaries under preparation by the Aerospace Technology Division of the Library of Congress. The purpose of the series is to provide rapid reference tools for translators, abstractors, and research analysts concerned with scientific and technical materials published in…
Descriptors: Aerospace Technology, Astronomy, Aviation Vocabulary, Chinese
Shen, Di – 1991
The traditional theory of Chinese writing is that it is divorced from the language because as a non-alphabetic system, it cannot represent real speech. Chinese writing, however, is a functional linguistic system in its own right. Writing does not need to be totally dependent on speech, but can be related either to the phonological or the semantic…
Descriptors: Chinese, Cultural Context, Ethnocentrism, Foreign Countries

Wrenn, James J. – Journal of Chinese Linguistics, 1975
Discusses the popularization of Putonghua, the common language of the People's Republic of China, and the creation and popularization of a national phonetic alphabet. These two issues are related by the fact that romanization is seen as an important vehicle for the popularization of Putonghua. (CLK)
Descriptors: Alphabets, Chinese, Language Planning, Language Standardization

Lin, Shou-ying – Journal of the Chinese Language Teachers Association, 1977
Based on travel to the People's Republic of China, language changes and reform are reported. New meanings of old expressions and new expressions are listed and discussed. Language reform consists of: popularization of Putonghua, simplification of the characters, and romanization of the Chinese Language. (SW)
Descriptors: Chinese, Language Planning, Language Standardization, Language Usage
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2