NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 16 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abdulaziz Alarifi; Benjamin V. Tucker – Second Language Research, 2024
This study investigated the role of orthographic information in the acquisition of non-native speech sounds by monolingual English listeners. Two potentially important orthographic variables were explored: Orthographic compatibility (whether the orthographic information supports or contradicts the distributional information) and orthographic…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Auditory Discrimination, Cues
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mathieu, Lionel – Second Language Research, 2016
Recent studies in the acquisition of a second language (L2) phonology have revealed that orthography can influence the way in which L2 learners come to establish target-like lexical representations (Escudero et al., 2008, 2014; Escudero and Wanrooij, 2010; Showalter, 2012; Showalter and Hayes-Harb, 2013). Most of these studies, however, involve…
Descriptors: Language Research, Second Language Learning, Phonology, Written Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shen, Deli; Liversedge, Simon P.; Tian, Jin; Zang, Chuanli; Cui, Lei; Bai, Xuejun; Yan, Guoli; Rayner, Keith – Journal of Experimental Psychology: Applied, 2012
The effect of spacing in relation to word segmentation was examined for four groups of non-native Chinese speakers (American, Korean, Japanese, and Thai) who were learning Chinese as second language. Chinese sentences with four types of spacing information were used: unspaced text, word-spaced text, character-spaced text, and nonword-spaced text.…
Descriptors: Sentences, Eye Movements, Second Languages, Romanization
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bianchi, Robert Michael – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2012
The term "glocal" has been used to describe phenomena that simultaneously blend both global and local elements (see Featherstone, Lash, & Robertson, 1995, p. 101). Nowhere is this more evident than in the existence of 3arabizi, itself a blended language composed of English and Vernacular Arabic, written in Latin letters but using…
Descriptors: Semitic Languages, Linguistic Borrowing, Language Variation, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sun, Yafeng; Yang, Yanhui; Desroches, Amy S.; Liu, Li; Peng, Danling – Brain and Language, 2011
Previous literature in alphabetic languages suggests that the occipital-temporal region (the ventral pathway) is specialized for automatic parallel word recognition, whereas the parietal region (the dorsal pathway) is specialized for serial letter-by-letter reading (and). However, few studies have directly examined the role of the ventral and…
Descriptors: Romanization, Personality, Word Recognition, Character Recognition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Chee Ha; Kalyuga, Slava – Language Learning, 2011
This article reports the results of an experiment designed to investigate the effectiveness of pinyin (a phonic transcription system) in learning vocabulary of Chinese as a second language from the perspective of cognitive load theory. In the reported experiment, the learning effects of the vertical and horizontal layouts of characters, pinyin,…
Descriptors: Romanization, Chinese, Second Language Learning, Phonics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Toyoda, Etsuko; Scrimgeour, Andrew – Language Awareness, 2009
Regardless of the script, in the process of learning to read words, readers develop awareness of the structural and functional properties of words with increased exposure to the script. However, as sub-word units that are critical for phonological or morphological processing or both are not uniform, the types of the awareness may vary from script…
Descriptors: Phonology, Morphology (Languages), Romanization, Word Recognition
Goodman, Kenneth S., Ed.; Wang, Shaomei, Ed.; Iventosch, Mieko, Ed.; Goodman, Yetta M., Ed. – Routledge, Taylor & Francis Group, 2011
"Reading in Asian Languages" is rich with information about how literacy works in the non-alphabetic writing systems (Chinese, Japanese, Korean) used by hundreds of millions of people and refutes the common Western belief that such systems are hard to learn or to use. The contributors share a comprehensive view of reading as construction…
Descriptors: Foreign Countries, Childrens Literature, Korean Culture, Eye Movements
Wu, C.K.; Wu, K.S. – 1968
The 13,000 entries in this English-to-Chinese dictionary were chosen to represent "common words and expressions in art, education, science, sports, and music, as well as basic terminology in military and other fields." Each entry consists of an English word, an abbreviation for its part of speech, and one or more Chinese equivalents in…
Descriptors: Chinese, Dictionaries, English, Romanization
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chung, Kevin K. H. – Educational Psychology, 2007
The influence of different instructional presentations upon meaning and pronunciation acquisition in character learning was examined. High school students learned to identify a series of characters in terms of their associated pinyin and English translation prompts. Acquisition was shown to proceed more rapidly when the Chinese character was…
Descriptors: Translation, Romanization, English, Chinese
PDF pending restoration PDF pending restoration
Defense Language Inst., Washington, DC. – 1959
This dictionary contains 1,500 Chinese-Cantonese characters (selected from three frequency lists), and more than 6,000 Chinese-Cantonese terms (selected from three Cantonese-English dictionaries). The characters are arranged alphabetically according to the U.S. Army Language School System of Romanization, which is described in the…
Descriptors: Cantonese, Dictionaries, English, Romanization
Goldstein, Melvyn C. Comp.; Narkyid, Ngawangthondup, Comp. – 1984
This English-Tibetan dictionary contains 16,000 main entries and subentries, a total of 45,000 lexical items. The dictionary is primarily oriented to spoken communication and was designed to be semantically sensitive, bridging the semantic gap between Tibetan and English. Tibetan terms corresponding to submeanings of English subterms are…
Descriptors: Dictionaries, English, Grammar, Orthographic Symbols
Huang, C.C. – 1968
This student's dictionary of over 4,500 characters (head words) and 28,000 combinations is designed to "alleviate the shortcomings" of traditional Chinese dictionaries which follow the Radical System for character indexing. The head words are first listed according to their simplified variant as well as traditional forms, being arranged…
Descriptors: Chinese, Dictionaries, English, Instructional Materials
Alexander, J. T., Comp. – 1971
This dictionary is divided into two main sections, each containing approximately 9,000 entries. In the first section, English to Cherokee, the information is organized in 3 columns. In column 1 are found English words in standard English orthography and in alphabetical order, in column 2 the romanized representation of the Cherokee translation and…
Descriptors: Alphabets, American Indian Languages, Cherokee, Dictionaries
Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum. – 1976
A glossary of commonly used and subject-area English words and their Arabic equivalents with romanization was prepared for teachers and Arabic-speaking, limited-English-speaking children in the Chicago public schools. It consists of: (1) a key to Arabic pronunciation of velarized consonants, glottal consonants, and Arabic double-consonants; (2) a…
Descriptors: Arabic, Elementary School Curriculum, Elementary Secondary Education, English
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2