Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 9 |
Since 2006 (last 20 years) | 16 |
Descriptor
Classification | 17 |
Intercultural Communication | 17 |
Second Language Instruction | 17 |
Foreign Countries | 15 |
Second Language Learning | 15 |
English (Second Language) | 12 |
Teaching Methods | 6 |
Cultural Awareness | 5 |
Language Usage | 5 |
College Students | 4 |
Native Language | 4 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 16 |
Reports - Research | 11 |
Reports - Descriptive | 4 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Information Analyses | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Wattananukij, Wattana; Pongpairoj, Nattama – rEFLections, 2022
The research investigated pragmatic transfer in responses to English tag questions by L1 Thai learners based on Interlanguage Pragmatics, specifically pragmatic transfer (Kasper & Blum-Kulka, 1993). The L1 Thai learners were categorized into two groups according to their English proficiency levels: advanced and intermediate. Oral and written…
Descriptors: Interlanguage, Pragmatics, Second Language Learning, Second Language Instruction
Boonsuk, Yusop; Ambele, Eric A. – Arab World English Journal, 2019
This paper discusses the commonly realised social speech act of refusal strategies in English among university students in the Southern part of Thailand, in explaining how they say 'no' to request and the effects of this speech act on the hearer's face. Using Discourse Completion Test (DCT) to collect oral data in naturally-occurring situations,…
Descriptors: Speech Acts, Pragmatics, Speech Communication, Classification
Lu, Licheng – English Language Teaching, 2019
Based on Jenny Thomas's dichotomous classification of pragmatic failure, this study proposes a new perspective and classifies pragmatic failure in interpretation into three categories: pragma-linguistic failure, socio-pragmatic failure and malaprop-pragmatic failure. Specific examples are given to illustrate the causes and effects of each category…
Descriptors: Pragmatics, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Wang, Changyou; Wang, Haiyang; Luan, Xinhua – English Language Teaching, 2020
Current research on the medical English curriculum system is in an unsystematic state. According to the modular teaching theory and ESP classification, especially Hutchinson & Waters's (1986) and Jordan's (1997) categories, three modules of medical English curriculum system are put forward for non-English speaking countries to cultivate their…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Intercultural Communication
Khammari, Hassen – Arab Journal of Applied Linguistics, 2021
The present study investigated the production of the speech act of disagreement among Tunisian non-native students of English and American native speakers of English. Discourse completion test (DCT) was used to elicit disagreement strategies by the informants. Non-native informants produced a total of 376 acts and native informants produced 395…
Descriptors: Speech Acts, Cultural Differences, English (Second Language), Second Language Learning
On Intercultural Communicative Competence: Student-Teachers' Accounts of Colombian Cultural Identity
Perez-Gomez, Francisco; Cortes Coss, Dina Elizabeth – English Language Teaching, 2021
In student-teachers' education, it is fundamental to foster the intercultural communicative competence for them to express their views on cultural concepts and phenomena in written and orally, with native and non-native speakers of a foreign language. In the same vein, future foreign language teachers, particularly at an early stage of their…
Descriptors: Intercultural Communication, Communicative Competence (Languages), Learning Processes, Self Concept
Kartabayeva, Ayana A.; Zhaitapova, Altynai A. – International Journal of Environmental and Science Education, 2016
With Kazakhstan's accession to the Bologna Process, particular importance is attached to the professionally-oriented approach of teaching foreign languages to students, which facilitates formation of their foreign language communicative ability. The article deals with the problem of teaching English to students for the purpose of formation of…
Descriptors: Intercultural Communication, Second Language Instruction, Second Language Learning, Foreign Countries
Borràs, Eulàlia; Moore, Emilee – English Language Teaching, 2019
This paper explores the interactions of a groupwork team composed of both local and exchange students, with heterogeneous competence in English, in an English-medium CLIL context at a technical university in Catalonia. Plurilingual and multimodal conversation analysis is used to trace how the students jointly complete an academic task. The…
Descriptors: Multilingualism, Language of Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Fernández, Susana S.; Pozzo, María Isabel – Language Learning in Higher Education, 2017
This paper discusses to what extent synchronous communication via Skype by Argentine university students of History and Danish university students of Spanish contributed to fostering intercultural competence in the two groups of participants. Intercultural gains are considered both as part of the planned tasks to be solved by the participants…
Descriptors: Cultural Awareness, Intercultural Communication, History Instruction, Synchronous Communication
Tajeddin, Zia; Teimournezhad, Shohreh – Language Learning Journal, 2015
The rise of English as an international language (EIL) has challenged the focus on native-speaker culture in second language teaching and learning. Exposing learners to a single culture is no longer considered sufficient as intercultural language teaching and understanding gains momentum. The aim of this study was to investigate the representation…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Textbooks
Borghetti, Claudia – Language Learning Journal, 2013
The "intercultural turn" of the 1990s brought about the introduction of the terms "Foreign Language Education" and "Intercultural Foreign Language Education" (IFLE) in place of "language teaching". These terms broaden the aims of language education to include students' intercultural competence (IC),…
Descriptors: Intercultural Communication, Second Language Instruction, Second Language Learning, Cultural Awareness
Jenks, Christopher – Language and Intercultural Communication, 2013
This paper examines the different social categories that are made relevant when geographically dispersed speakers of English as an additional language communicate in chat rooms. Although the literature characterizes these interactions as English as a lingua franca, this paper explores to what extent interactants see themselves as lingua franca…
Descriptors: Intercultural Communication, English (Second Language), Second Language Learning, Computer Mediated Communication
Yang, Ping – International Education Studies, 2015
This paper reflects on a team translation project on Aboriginal culture designed to enhance university students' intercultural communication competence and understanding through engaging in an interactive team translation project funded by the Australia-China Council. A selected group of Chinese speaking translation students participated in the…
Descriptors: Intercultural Communication, Chinese, Translation, College Students
Bridges, Susan; emerald, elke – Pedagogies: An International Journal, 2013
In 1998, the government of the Hong Kong Special Administrative Region began a large-scale project to import qualified, experienced native-speaking teachers of English into Hong Kong secondary schools. The Native-speaking English Teacher (NET) scheme later expanded to include Hong Kong primary schools. Currently, teachers from around the world are…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Language Teachers
Miles, Christopher – Language and Intercultural Communication, 2010
This article describes the results of a six-month ethnographic case study of a French immigrant of Senegalese descent and how he recreates the culture of an American company's speech community. Data were collected through interviews, field notes, and shadowing the participant at his place of employment. The transcribed interviews and field notes…
Descriptors: Social Change, Labor Force Development, Ethnography, Case Studies
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2